Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omitidas:
skipped:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuestiones omitidas
issues not covered
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inmunizaciones infantiles omitidas
missed childhood immunisations
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
(instrucciones personales omitidas.)
(omitted are personal instructions.)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recomendación sobre dosis omitidas
advice on missed doses
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inmunizaciones infantiles omitidas (situación)
missed childhood immunisations
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
las palabras «para la investigación» se han omitido inadvertidamente.
the words 'for research' were inadvertently left out.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
empieza a usar el habla telegráfica , que consta de frases con palabras omitidas, por ej., “nene sueño” para “el nene tiene sueño”
begins to use telegraphic speech , consisting of phrases with words left out, e.g., “baby sleep” for “the baby is sleeping”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
por último, po4a acepta sin problema aparentes menos del 1% de las páginas, pero con algunos asuntos de gravedad (p. ej., palabras omitidas, o inserción de nuevas palabras)
then, less than 1% of the pages are accepted silently by po4a, but with significant issues (i.e. missing words, or new words inserted)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :