Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que baja que salta.
that falls that jumps.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella es más baja que yo.
she's smaller than me.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
será más baja que en el caso
will be lower
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
japón tiene menos hijos y una tasa de empleo de mujeres más baja que muchos países
japan has fewer babies and lower female employment
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi hermana es más baja que tú.
my sister is shorter than you.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(6 minutos mas o menos - baja calidad de sonido)
(about 6 minutes duration - low sound quality)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es __ ______ que ana era alta. podamos
2 nosotras caemos _____ they (m.) set
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estatura baja que se nota después del nacimiento
short stature that is noticeable after birth
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. presión arterial más baja que el promedio
3. lower than average blood pressure
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo mismo baja que sube y en algunos puntos de
the pathway goes down the same way it
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esa cifra es más baja que en los estados unidos.
that's lower than the figure in the united states.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en planta baja que dispone de una cama para dos personas.
on the ground floor with a double bed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento
french satellites in a low earth orbit and still operational
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
en el primer caso, la eficiencia es más baja que en los segundos.
however, recent trends in favour of the market suggest that the intensity of the debate will increase in the next years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esa costa baja que se redondea hacia el sur es la costa egipcia.
"that flat coastline curving southward is the coast of egypt."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
accorhotels.com ofrece una tasa de comisión mucho más baja que otros distribuidores online
accorhotels.com offers a much lower commission rate than other online distributors.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alemania ofrece un cuadro algo discrepante, con una inflación baja que tiende a aumentar.
(a) historical background
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité considera demasiado fuerte esta baja, que podría tener efectos negativos en la distribución.
the committee considers that this cut is excessive and could have adverse effects on the sector.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, las encuestas de hogares suelen indicar una prevalencia más baja que las encuestas de población estudiantil.
in addition, household surveys tend to report a lower prevalence than school surveys.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante este período, la inflación a sido más baja que la de hungría (6,06%).
during this period, the inflation in hungary was: 3,7%, bulgaria: 3,4%
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.