Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la callada.
by the people?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no soy callada
but don't go overboard'
Dernière mise à jour : 2023-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
continué callada.
i was dumb still.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella siguió callada.
she remained silent.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡callada!, ¡callada!
quiet! quiet!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miro la callada geografia
i look at the geography quiet
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stalin permanece callado.
stalin remains silent.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el ministro de educación permanece callado.
the minister of education is silent
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la población permanece callada e indiferente ante la violación de sus derechos o de los derechos de los demás.
the population maintains silence and indifference as it faces the violation of its rights or the rights of others.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o el consulado ruso en hong kong, que permanece perfectamente callado.
not to mention the russian consulate in hong kong, which remains mum.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿qué podría decir pravda cuando stalin permanece callado?
what can pravda speak about when stalin remains silent?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el parlamento europeo no permanece callado y en belarús también se está haciendo algo.
the european parliament is not silent and something is being done in belarus.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
todavía hoy, extrañamente, se sospecha de su autenticidad. moscú permanece callado.
the authenticity of the document is strangely enough suspect even today. moscow keeps quiet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la unión europea permanece callada ante violaciones tan flagrantes de los derechos humanos, al tiempo que denuncia selectivamente a determinados países independientes, como la república popular democrática de corea.
while remaining silent on such flagrant human rights abuses, the european union selectively targeted independent countries, including his government.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
22. los dirigentes del frente polisario siguen desviando la ayuda humanitaria internacional y engañando a la comunidad internacional sobre las condiciones de vida que reinan en los campamentos de tindouf mientras la comunidad internacional permanece callada.
22. the frente polisario leaders continued to divert international humanitarian aid and to deceive the international community about living conditions in the tindouf camps while the international community remained silent.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la asamblea general socavaría su propia credibilidad si permanece callada ante las grandes y amplias violaciones de los derechos humanos en situaciones en las que el país en cuestión se niega a cooperar de una manera importante con el sistema de los derechos humanos de las naciones unidas.
the general assembly would undermine its own credibility if it remained silent on grave and widespread violations of human rights in situations where the country concerned refuses to cooperate in any meaningful manner with the united nations human rights system.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
todos los días los israelís cometen atrocidades contra los niños palestinos, tratan a los árabes como si fueran subhumanos, y occidente permanece callado.
israelis commit all kind of atrocities against the palestine children everyday, they treat arabs as if they were subhuman and the west hasn’t said a word.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
realmente es un poco fuerte exigir a los demás que se deshagan de sus armas nucleares, al tiempo que se permanece callado acerca de los propios planes de despliegue y de la modernización del propio arsenal nuclear.
as regards north korea, at this point i would simply appeal to them to return to the negotiating table, and the commission should examine whether europe should take on an active role in this respect.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reacciona cuando se ven afectados los intereses de las grandes potencias, y permanece callado cuando no es así. ¿por qué hemos permitido que esto suceda?
it reacts when the interests of the major powers are affected and remains silent when they are not affected. why have we allowed that to happen?
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- permanece callada como un ratoncito -le dijo-, sin mover ni un dedo. de lo contrario no hay salvación para ti. por la noche, mientras los bandidos duerman, huiremos. hace tiempo que estoy esperando la oportunidad.
then the old woman hid her behind a great cask, where she could not be seen. “be as still as a mouse,” said she ; “do not move or go away, or else you are lost. at night, when the robbers are asleep, we will escape. i have been waiting a long time for an opportunity.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: