Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ni siquiera te conozco.
i don't even know you.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– ya ni siquiera te reconozco.
– i don’t even recognise you any more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero ni siquiera han hecho eso.
but that did not happen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pero ni siquiera es una pregunta: no significa nada.
it's not even a question. it doesn't mean anything.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero ni siquiera esto es el asunto.
but that is not even the case.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pzz yo no soy asi
pzz
Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero ni siquiera entonces fueron sinceras.
now even at that time they were not sincere.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. ni siquiera te acerques a la tentación.
4. don't even get near the temptation!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
napoleon: yo... ¡ni siquiera te conozco!
napoleon: i don't, i don't even know you!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero ni siquiera puede conectarse a páginas extranjeras.
but it can't even link to overseas sites.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero ni siquiera esto es lo mismo que i+d.
but not even this is the same as r & d.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pero ni siquiera lo decíamos. pedimos lo más simple y no se ha aceptado.
but we have demanded the simplest solution and it was not accepted.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
pero ni siquiera su muerte satisfizo a sus celosos enemigos.
but even his death did not satisfy his jealous enemies.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoy contamos con dos de ellas, pero ni siquiera se cumplen.
two of them are involved in this issue today, and both have been flouted.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
pero ni siquiera tenemos éxito como suplicantes, ya que no nos escuchan, y nada cambia.
but we are not even successful supplicants, for they do not listen to us, and nothing changes.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
anhelan ser grandes hombres, pero ni siquiera llegan a la medianía.
they want to become great men, but they fail to even make middle men.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no soy multimillonario, probablemente ni siquiera millonario.
i am not a billionaire; i am probably not even a millionaire.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no... no deveria digo. yo no soy asi, digo.
no ... i should not i say. i am not so, i say.
Dernière mise à jour : 2020-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero, ni siquiera ese punto de vista fue admitido por el gobierno de israel.
but even this point of view was not accepted by the israeli government.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero ni siquiera esto es todo lo que puede ofrecer una interpretación más holográfica del tiempo.
but even this is not all that a more holographic understanding of time may offer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: