Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pero si me empeño...
"but, if i insist--"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
– no va a prender.
– you’ll never get it started.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, pero si me convierto
yeah, but if i become
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien muy bien bos si me gustaria ser tu amiga
well well bos if i would like to be your friend
Dernière mise à jour : 2016-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡a prender los fuegos!
let’s light the fire!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿qué va a prender mi hijo?
what will my child learn?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he venido a prender fuego en el mundo
i have come to bring fire upon the earth
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voy a prender tu cariñito como cocuyo en el mar
i just want to be the one in your life
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por ahora voy a prender la tv y buscar respuestas.
right now i will turn on the tv on and will look for answers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ah, se empezaron a prender las luces de la calle.
oh, the streetlights have turned on.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el descontento comenzó a prender también en la burguesía imperialista rusa.
dissatisfaction also began to spread to the russian imperialist bourgeoisie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los dos proceden a prender fuego el superlaboratorio, destruyendo toda la lavandería.
the two proceed to set fire to the superlab, destroying the entire laundry facility.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a prender a establecer un team para lograr el objetivo personal y el objetivo común.
l earn to establish a team to achieve personal and common objectives.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les pregunté, "si me lo permiten, me gustaría entrevistar a cada uno de ustedes.
i asked them, “if you allow me, i would like to interview each one of you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hoy me gustarí a continuar en la misma longitud de onda.
today i would like to continue on the same wavelength.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y si me equivoco, ¡me gustaría que lo dijeran!
if i am wrong, i hope someone will correct me!
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
si me lo permiten, me gustaría también dirigirme al sr. poettering.
if i may, i would also like to address mr poettering.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
me gustaría que me informara el señor presidente si me equivoco en este punto.
i should like to know from the president of the commission whether i am mistaken.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
me gustaría formularles una pequeña pregunta, si me lo permiten, dada su urgencia.
if you will allow me, i would like to ask you a brief question on an urgent matter.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ya le gustaría a cualquier trabajador.
perhaps there are employees in other walks of life who would welcome a similar arrangement.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: