Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Él tuvo la amabilidad de ayudarme con mi trabajo.
he had the kindness to help me with my work.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayudarme a recuperar a mi hija.
my statement at side offices.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me permite venir aquí y realizar mi trabajo para mis electores.
it also enables me to come here and do my work for my constituents.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y ayudarme a limpiar?
and help me clean up?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puedes ayudarme a ir alli
can you help me to go there
Dernière mise à jour : 2019-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
podría perder mi trabajo.
i said you could not be killed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ayudarme a elegir un modelo
help me choose a model
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he podido ayudarme a vivir,
i want to share what i can give, i want to be, i want to live.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
debe ayudarme a resolver mis problemas.
it should help me to solve my problems.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"es el hecho de que mathematica hace accesibles muchas funciones diferentes para ayudarme a terminar mi trabajo.
"it's the fact that mathematica makes many different features available to help me get the job done.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
amigo necesito tu ayuda podrias ayudarme sobre que es una computadora
friend i need your help could you help me on that is a computer
Dernière mise à jour : 2015-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mientras amor nacido dentro de mi vida me guió a realizar mi sueño.
while love born within my life guided me to realize my dream.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
triste,¿podría ayudarme a encontrar mi página es el problema?
sorry , can you please help me find my page is the problem?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mientras me dirigía a realizar mi sueño, yo quedé llena de vigor.
as i was heading for realizing my dream, i became filled with vigor.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿puedes ayudarme a llevar estas maletas?
can you help me carrying these bags?
Dernière mise à jour : 2023-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pensé que podrías ayudarme.
i thought you could help me.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y cuando la crítica sea justificada, por favor ayudarme a aceptarla amablemente y a realizar cambios, cuando sea necesario.
and when the criticism is justified, please help me to accept it graciously and make changes wherever such is needed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y sé que tú podrías ayudarme.
and i know you could help me.
Dernière mise à jour : 2012-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puedo utilizar los formularios de pedido de los doctores, reunir los equipos necesarios, etc. y realizar mi trabajo".
i can utilize the doctor’s order pages, gather the appropriate equipment, etc and go to work.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿podría usted ayudarme a escoger el traje de la derecha ?
could you help her pick out the right suit?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: