Vous avez cherché: pona (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

pona

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

toki pona

Anglais

toki pona

Dernière mise à jour : 2013-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿hablas toki pona?

Anglais

do you speak toki pona?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

estoy aprendiendo toki pona.

Anglais

i'm learning toki pona.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿sabes hablar toki pona?

Anglais

can you speak toki pona?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

a mí me gusta el toki pona.

Anglais

i like toki pona.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el toki pona es una lengua artificial diseñada por sonja elen kisa.

Anglais

toki pona is a constructed language, first published online in mid-2001.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cada maanas cuando iba al lugar santo para iluminarlo, pona incienso en el altar.

Anglais

every morning when he went into the holy place to light them, he put incense on the altar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el se ha propuesto devorarme, acabar conmigo. a menudo l pona todos mis pecados ante mis ojos.

Anglais

he has set to devour me, and make an end of me. often, before, he would place all my sins before my eyes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

as que, teniendo tal esperanza, usamos de mucha franqueza; y no como moiss, que pona un velo sobre su rostro, para que los hijos de israel no fijaran la vista en el fin de aquello que haba de ser abolido. pero el entendimiento de ellos se embot; porque hasta el da de hoy, cuando leen en el antiguo pacto, les queda el mismo velo no descubierto, el cual por cristo es quitado.

Anglais

"seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in christ. but even unto this day, when moses is read, the vail is upon their heart.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,735,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK