Vous avez cherché: préstamos y partidas a cobrar (nota 9) (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

préstamos y partidas a cobrar (nota 9)

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

préstamos y partidas a cobrar

Anglais

loans and receivables

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

préstamos y partidas a cobrar;

Anglais

loans and receivables; and

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

aquéllos que cumplan la definición de préstamos y partidas a cobrar.

Anglais

those that meet the definition of loans and receivables.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

y partidas a 1 y b 1 del artículo 28 (presentación horizontal)

Anglais

article 28, items a 1 and b 1 (horizontal layout)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

(a) préstamo o partida a cobrar;

Anglais

(a) a loan or receivable;

Dernière mise à jour : 2016-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

préstamo o partida a cobrar;

Anglais

a loan or receivable;

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

exacción para cobrar contribuciones de españa y portugal multas a cobrar (nota 18) préstamos, parte en mora otros

Anglais

loans, payments due and not received other

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

préstamos y partidas a cobrar, tal como se definen en el párrafo 9, que se valorarán al coste amortizado utilizando el método del tipo de interés efectivo;

Anglais

loans and receivables as defined in paragraph 9, which shall be measured at amortised cost using the effective interest method;

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

los activos financieros disponibles para la venta son aquellos activos financieros que no son instrumentos derivados y no están clasificados como préstamos y partidas a cobrar.

Anglais

available-for-sale financial assets are those non-derivative financial assets that are not classified as loans and receivables.

Dernière mise à jour : 2011-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el fomento del programa de becas y préstamos educativos de la oea.

Anglais

promoting the oas scholarship program and oas educational loan programs; among others

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los instrumentos que se clasifiquen como préstamos y partidas a cobrar se valorarán al coste amortizado, con independencia de la intención de la entidad de mantenerlos hasta vencimiento.

Anglais

instruments that are classified as loans and receivables are measured at amortised cost without regard to the entity’s intention to hold them to maturity.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

préstamos y partidas a cobrar son activos financieros no derivados con pagos fijos o determinables, que no se negocian en un mercado activo, distintos de:

Anglais

loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market, other than:

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

préstamos y partidas a cobrar originados por la empresa, inversiones para ser mantenidas hasta el vencimiento, activos financieros para negociar y activos financieros disponibles para su venta.

Anglais

loans and receivables originated by the enterprise, held-to-maturity investments, financial assets held for trading, and available-for-sale financial assets.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

préstamos y partidas a cobrar son activos financieros no derivados con pagos fijos o determinables, que no se negocian en un mercado activo, distintos de:

Anglais

loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market, other than:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cualquier activo financiero no derivado con pagos fijos o determinables (incluyendo activos por préstamo, partidas a cobrar de clientes, inversiones en instrumentos de deuda y depósitos mantenidos en bancos) puede cumplir potencialmente la definición de préstamos y partidas a cobrar.

Anglais

any non-derivative financial asset with fixed or determinable payments (including loan assets, trade receivables, investments in debt instruments and deposits held in banks) could potentially meet the definition of loans and receivables.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

aun aquellos que son mezquinos pueden dar u otorgar préstamos o dar presentes a otros, si saben que pueden recibir de regreso algo a cambio.

Anglais

even those who are stingy can lend or give presents to others if they know they can receive back something in return.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el fondo monetario internacional (fmi), el fondo monetario europeo (fme) y el banco mundial (bm) aplican frecuentemente esas condiciones a los préstamos, dijo de waal.

Anglais

the international monetary fund (imf), european monetary fund (emf) and the world bank (wb) frequently apply these conditions to loans, said de waal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a propósito de los préstamos a esos paà ses, la sra. de waal dijo: "en la mayorà a de los casos, hay condiciones.

Anglais

speaking about loans to these countries mrs de waal said: "most often there are strings attached.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no obstante, el descuento no es necesario para las partidas a cobrar a corto plazo, siempre que la diferencia entre el importe nominal y el importe descontado sea de escasa importancia relativa;

Anglais

however, discounting is not required for short-term receivables when the difference between the nominal amount of the receivable and the discounted amount is not material;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12 de marzo de 2015 - taller del caribe sobre fortalecimiento de capacidades en reformas de garantà as mobiliarias y préstamos basados en activos.

Anglais

march 12, 2015 - caribbean capacity-building workshop on secured transactions and asset-based lending.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,548,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK