Vous avez cherché: pues tu (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

pues tu

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

pues tu la bajas.

Anglais

you lower it then.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pues tu di cuando quieras

Anglais

therefore your tell me that you want to talk

Dernière mise à jour : 2014-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jamás me voy a ir pues tu

Anglais

because i know

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"santifícalos en la verdad, pues tu palabra es verdad."

Anglais

"sanctify them in the truth. thy word is truth."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

así pues tu fragmento del padre es bastante distinto de tu personalidad.

Anglais

so your father fragment is quite distinct from your personality.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pues tu corazón sabe que muchas veces tú también has hablado mal de otros

Anglais

for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

toma, pues, tu cruz y sigue a jesús, e irás a la vida eterna.

Anglais

take up your cross, therefore, and follow jesus, and you shall enter eternal life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde los lugares más profundos. sé dulce ahora, amada mía, pues tu ser en sí ya es suficiente

Anglais

be gentle now my dear, just your being is enough to enlighten your surroundings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto es en verdad posible, pues tu vida está en las manos del padre y por lo tanto no tienes nada de que preocuparte.

Anglais

this really is possible since your life is in the hands of the father and therefore you have nothing to worry about.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

señor, jesús, pues tu camino fue estrecho y despreciado del mundo, concédeme que te imite siendo despreciado del mundo.

Anglais

lord jesus, because your way is narrow and despised by the world, grant that i may despise the world and imitate you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si viajas con frecuencia es bueno tenerla porque te beneficias de tarifas de estudiante alrededor del mundo, pues tu carnet de estudiante nacional no es suficiente.

Anglais

if you travel frequently it is good to have it so you can benefit from student tariffs all around the world, since the national student card is insufficient.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a partir de ahora, voy a ser más cuidadoso con todo lo que yo hago. sé que erré, pues tu me dijiste que no saliera y yo desobedecí.

Anglais

from now on, i will be more careful with everything i do. i know i was wrong, because you said i should not go outside and i disobeyed you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-pues tu hijo se va de este país -le dije a mi mamá- ¡yo no puedo trabajar con ese hombre!!

Anglais

"well, your son's going to leave this country," i said to my mom. "i can't work with that man!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el mismo dios rectificará todo en su debido tiempo. haz, pues, tu trabajo con fidelidad y vive correctamente, aunque todos alrededor de ti hacen lo contrario.

Anglais

the faithful will live. the unfaithful will fail. so do your work faithfully and live correctly, even though everyone around you is doing otherwise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3 asi hare volver a ti todo el pueblo (pues tu buscas solamente la vida de un hombre); y cuando ellos hayan vuelto, todo el pueblo estara en paz.

Anglais

3 and i will bring back all the people to thee. the man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

13:12 entonces manoa dijo: cúmplase pues tu palabra. ¿qué orden se tendrá con el niño, y qué ha de hacer?

Anglais

judg 13:12 and manoah said, now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and `how' shall we do unto him?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

16 señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata: ¿qué es esto entre mí y ti? entierra pues tu muerto.

Anglais

16 my lord, listen to me. what is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? therefore bury your dead.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ajustador del pensamiento: “querida hija, la cita de arriba resuena profundamente contigo, pues tu vida no ha estado libre de ansiedades, angustias, preocupaciones y similares.

Anglais

thought adjuster: “dear child, the above quote deeply resonates with you as your life has not been devoid of anxieties, anguish, worries and their acolytes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"el criado le respondió: quizá la mujer no querrá venir en pos de mí a esta tierra. ¿volveré, pues, tu hijo a la tierra de donde saliste? y abraham le dijo: guárdate que no vuelvas a mi hijo allá…y si la mujer no quisiere venir en pos de ti, serás libre de este mi juramento; solamente que no vuelvas allá a mi hijo."

Anglais

"and the servant said unto him, peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must i needs bring thy son again to the land from whence thou camest? and abraham said unto him ... if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this thy oath: only bring not my son thither again."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,531,897 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK