Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como siguio
as follows
Dernière mise à jour : 2021-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durante todo el periodo se siguió usando el bronce, sobre todo como decoración.
bronze continued to be used during the whole period but was mostly used for decoration.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la unmik siguió usando su flota de vehículos antiguos, en lugar de reemplazarlos.
unmik continued to use its aged vehicle fleet as opposed to replacement of old vehicles.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se siguió usando el sistema de la letra de cambio mefo hasta el 1 de abril de 1938.
the mefo bill system continued to be used until 1st april, 1938.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" ahora un joven lo siguió usando nada más que un paño de lino sobre su cuerpo.
“ now a young man followed him wearing nothing but a linen cloth about his body.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
costa rica prohibió el uso del nemagón en 1978. en nicaragua la standard fruit la siguió usando masivamente.
costa rica prohibited the use of nemagon in 1978, while in nicaragua, standard fruit continued massive use of the chemical.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en este periodo la iglesia se siguió usando para el culto litúrgico, pero con párrocos fieles al régimen comunista.
while the church building was left in the hands of the church and continued to be used for liturgical purposes under the administration of a priest who was assigned to the parish and was loyal to the communist regime, the monastery buildings were occupied by the ministry of the interior, which used one section for accommodation, another section for its central offices, and the refectory for rehearsals for musicians in the castle guard.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la sección siguió usando también su innovador sistema en línea para la presentación y tramitación electrónicas de las solicitudes de los abogados defensores.
the section also continued to use its innovative web-based system for the electronic filing and processing of defence requests.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo más vergonzoso fue que siguió usando a los tonton macoutes, un grupo paramilitar, para reprimir por la fuerza cualquier oposición política.
most infamously, he continued using the tonton macoutes, a paramilitary group, to repress by force any political opposition.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en el cruce de karni se siguió usando una cinta transportadora para el trigo y forraje a granel, incluido el trigo necesario para producir harina para los refugiados.
one conveyor belt at karni crossing remained in use for bulk wheat and animal feed, including wheat used to mill flour for refugees.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
especialmente en el plano institucional, la administración del pnud siguió usando evaluaciones independientes para la adopción de decisiones fundamentadas y ha examinado y debatido sistemáticamente los resultados y las recomendaciones principales de las evaluaciones.
particularly at the corporate level, undp management continued to use independent evaluations for informed decision-making. undp management has systematically reviewed and discussed key evaluation findings and recommendations.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durante los últimos dos años, mi administración ha intentado diplomacia y sanciones; advertencias y negociaciones— pero el régimen de assad siguió usando armas químicas.
over the last two years, my administration has tried diplomacy and sanctions, warning and negotiations — but chemical weapons were still used by the assad regime.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la solicitud fue rechazada ya que else tenía una amistad personal con heimgest, no obstante el grupo siguió usando la casilla de correo con el nombre "edda".
this request was declined as else was a close personal friend of heimgest, however the group continued to use the name and the edda post office box.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
las noticias están en riesgo mientras el estado define qué constituye una cobertura aceptable, dice el seapa. "el gobierno siguió usando las estaciones de radio y tv de propiedad estatal para presentar información desde su punto de vista.
news is being compromised as the state defines what constitutes acceptable coverage, says seapa. "the government continued to use state-owned radio and tv stations to present one-sided information.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
siguió diciendo:
he went on to say:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: