Results for siguio usando translation from Spanish to English

Spanish

Translate

siguio usando

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

como siguio

English

as follows

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

durante todo el periodo se siguió usando el bronce, sobre todo como decoración.

English

bronze continued to be used during the whole period but was mostly used for decoration.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la unmik siguió usando su flota de vehículos antiguos, en lugar de reemplazarlos.

English

unmik continued to use its aged vehicle fleet as opposed to replacement of old vehicles.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

se siguió usando el sistema de la letra de cambio mefo hasta el 1 de abril de 1938.

English

the mefo bill system continued to be used until 1st april, 1938.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

" ahora un joven lo siguió usando nada más que un paño de lino sobre su cuerpo.

English

“ now a young man followed him wearing nothing but a linen cloth about his body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

costa rica prohibió el uso del nemagón en 1978. en nicaragua la standard fruit la siguió usando masivamente.

English

costa rica prohibited the use of nemagon in 1978, while in nicaragua, standard fruit continued massive use of the chemical.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en este periodo la iglesia se siguió usando para el culto litúrgico, pero con párrocos fieles al régimen comunista.

English

while the church building was left in the hands of the church and continued to be used for liturgical purposes under the administration of a priest who was assigned to the parish and was loyal to the communist regime, the monastery buildings were occupied by the ministry of the interior, which used one section for accommodation, another section for its central offices, and the refectory for rehearsals for musicians in the castle guard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la sección siguió usando también su innovador sistema en línea para la presentación y tramitación electrónicas de las solicitudes de los abogados defensores.

English

the section also continued to use its innovative web-based system for the electronic filing and processing of defence requests.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo más vergonzoso fue que siguió usando a los tonton macoutes, un grupo paramilitar, para reprimir por la fuerza cualquier oposición política.

English

most infamously, he continued using the tonton macoutes, a paramilitary group, to repress by force any political opposition.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el cruce de karni se siguió usando una cinta transportadora para el trigo y forraje a granel, incluido el trigo necesario para producir harina para los refugiados.

English

one conveyor belt at karni crossing remained in use for bulk wheat and animal feed, including wheat used to mill flour for refugees.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

especialmente en el plano institucional, la administración del pnud siguió usando evaluaciones independientes para la adopción de decisiones fundamentadas y ha examinado y debatido sistemáticamente los resultados y las recomendaciones principales de las evaluaciones.

English

particularly at the corporate level, undp management continued to use independent evaluations for informed decision-making. undp management has systematically reviewed and discussed key evaluation findings and recommendations.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

durante los últimos dos años, mi administración ha intentado diplomacia y sanciones; advertencias y negociaciones— pero el régimen de assad siguió usando armas químicas.

English

over the last two years, my administration has tried diplomacy and sanctions, warning and negotiations — but chemical weapons were still used by the assad regime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la solicitud fue rechazada ya que else tenía una amistad personal con heimgest, no obstante el grupo siguió usando la casilla de correo con el nombre "edda".

English

this request was declined as else was a close personal friend of heimgest, however the group continued to use the name and the edda post office box.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las noticias están en riesgo mientras el estado define qué constituye una cobertura aceptable, dice el seapa. "el gobierno siguió usando las estaciones de radio y tv de propiedad estatal para presentar información desde su punto de vista.

English

news is being compromised as the state defines what constitutes acceptable coverage, says seapa. "the government continued to use state-owned radio and tv stations to present one-sided information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

siguió diciendo:

English

he went on to say:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,307,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK