Vous avez cherché: sobremaduradas (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

sobremaduradas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

vino de uvas sobremaduradas

Anglais

wine of overripe grapes

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Espagnol

se entenderá por "vino de uvas sobremaduradas" el producto:

Anglais

"wine of overripe grapes" means the product which:

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la ley no 82/2006 amplió este término a los vinos de uvas sobremaduradas.

Anglais

law no 82/2006 extended this term to overripe grapes wines.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el objetivo es buscar cosechas sobremaduradas, afectadas por podredumbre noble o que hayan sufrido una concentración en la viña.

Anglais

aim of seeking the overmatured vintages, affected by noble rot or having undergone a concentration on vine.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

35 miliequivalentes por litro para los vcprd de uvas sobremaduradas con derecho a la denominación de origen “ribeiro”;».

Anglais

35 milliequivalents per litre for quality wines psr produced from overripe grapes entitled to bear the designation of origin “ribeiro”.’;

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

izbor: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y/o botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 108 grados oechsle;

Anglais

izbor: from overripe and botrytis infected grapes with a minimum natural sugar content of 108odegrees oechsle;

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

pozna trgatev: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y/o botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 92 grados oechsle;

Anglais

pozna trgatev: from overripe and/or botrytis infected grapes with a minimum natural sugar content of 92odegrees oechsle;

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

los vinos de esta categoría se elaboran a partir de uvas sobremaduradas, cuidadosamente seleccionadas, cuyo jugo ha sido concentrado por botrytis cinerea (podredumbre noble).

Anglais

wines of that category are made from carefully selected, over-ripe grapes whose juice has been concentrated by botrytis cinerea (noble rot).

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

beerenauslese/beerenauslesewein: elaborado a partir de uvas seleccionadas sobremaduradas y/o botritizadas, con un contenido mínimo de azúcar natural de 25 °kmw.

Anglais

beerenauslese/beerenauslesewein: from overripe and/or botrytis infected, selected grapes with a minimum natural sugar content of 25 °kmw.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

vino de uva sobremadurada.

Anglais

wine from over-ripened grapes.

Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,303,808 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK