Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
solo bromeas
you only joking
Dernière mise à jour : 2017-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siento que bromeas conmigo
wherever you are
Dernière mise à jour : 2023-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
solo bromeo
just kiring
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soy hermosa solo bromeo
im beautiful just kidding
Dernière mise à jour : 2022-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aun si solo bromeas, es posible que los demás no sepan que solo estás bromeando y podrían sentirse muy dolidos o enfadados con tus palabras.
even if you're only kidding, they might not know that you're only joking and they might be very hurt or angry by what you said.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-solo bromeo, la próxima vez que vengamos tallaré nuestros nombres en el
“i’m just kidding, the next time that we come here i’ll carve our names on the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así que un control central muy fuerte sobre una gran área geográfica, como china tiene o egipto tenía aún más, es muy bueno para la estabilidad, pero no para la creatividad; para la creatividad se necesita más anarquía, creo, y una situación donde los individuos puedan tener una cierta influencia, como las pequeñas ciudades-estado griegas o la italia del renacimiento. así que, desde este punto de vista, si uno enfatiza la creatividad, que es mi principal interés, diría que la comunidad europea parece una mala idea: puede que sea una idea fantástica económica o políticamente, por ejemplo, si uno quiere competir con los estados unidos, pero sospecho que tendrá un efecto negativo sobre la creatividad porque, para eso, es mejor que cada nación en europa se dedique a su propia investigación sin un control central por parte de bruselas. de forma similar, desde el punto de vista de la creatividad, sería mejor dividir los estados unidos en cincuenta estados diferentes. por supuesto que esto tendría muchas consecuencias indeseables y no creo que pasase jamás, ¡solo bromeo!
so a very strong central control over a very big geographical area, like china has and egypt had even better, is very good for stability, but it’s not very good for creativity; for creativity you need more anarchy, i think, and a situation where individuals can have an effect, like the small greek city-states or renaissance italy. so, from this point of view, if you’re emphasizing creativity, which is my main interest, i would say that the european community seems like a bad idea: it may be a wonderful idea economically or politically, say, if you want to compete with the united states, but i suspect it will have a bad effect on creativity because, for that, it’s better to have each nation in europe doing its own research without a central control from brussels. similarly, from the point of view of creativity, it would be better to divide the united states into fifty separate states. of course, this would have a lot of undesirable consequences and i don’t think it would ever happen, i’m basically joking!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: