Vous avez cherché: sostuvieran (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

sostuvieran

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

alemania no proporcionó datos sobre exposición que sostuvieran lo contrario.

Anglais

germany did not provide any exposure data supporting the contrary.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

al carecer de pruebas que sostuvieran las acusaciones, los comuneros fueron liberados.

Anglais

due to lack of evidence against them, the two comuneros were released.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a los participantes se les pidió que se sentaran en el rompeolas que rodea malé y sostuvieran la vigilia.

Anglais

participants were asked to sit on the seawall surrounding malé and hold the vigil.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

les aconsejamos que volvieran a convocar al parlamento y que sostuvieran un debate sobre la situación, y eso es lo que ha sucedido.

Anglais

we advised them to recall parliament and have a debate on the situation and this has now happened.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

con el fin de determinar las medidas necesarias para el logro de cada uno de los ocho objetivos, se establecieron ocho grupos para que sostuvieran conversaciones.

Anglais

in order to identify the actions necessary for each of the eight goals, discussions were held in eight groups.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el compartir de la energía entre los sirianos y los iluminati permitió que tanto los iluminati como los sirianos sostuvieran un lapso de vida de 2.000 años.

Anglais

the sharing the energy between the sirians and illuminati allowed both the illuminati and the sirians to sustain a 2000 year life-span.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de enero del año 38 de la república de china, al partido comunista de china que se sostuvieran negociaciones para el cese de la guerra civil y el restablecimiento de la paz.

Anglais

on january 14 of the same year, the communist party of china issued a statement agreeing to this proposal of the kuomintang government at nanking and putting forward eight terms as the basis for the peace negotiations between the two sides.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

23. muchos representantes opinaron que el procedimiento de las comunicaciones debía reforzarse aun más y sugirieron que se sostuvieran discusiones oficiosas sobre la forma de dar mayor transparencia y eficiencia al procedimiento actual.

Anglais

23. many representatives took the view that the communication procedure needed to be further strengthened and suggested informal discussions on ways of making the existing procedure more transparent and efficient.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

568. el grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por la supuesta pérdida de bienes materiales, por cuanto antia no aportó información suficiente ni medios de prueba que sostuvieran su reclamación.

Anglais

the panel recommends no compensation for the alleged tangible property losses as antia failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

64. el comité especial no juzgó apropiado hacer una recomendación respecto de la sugerencia de que las delegaciones que sostuvieran el mismo punto de vista recurrieran a un portavoz que expusiera las opiniones de todas ellas en una sola intervención.

Anglais

64. the special committee did not deem it appropriate to make a recommendation concerning the suggestion that delegations sharing the same point of view could use a spokesman who would express those views in a single statement.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

indigna del mismo modo el hecho de que diversos medios se hayan dado a la tarea de difundir una hipótesis sobre las preferencias sexuales de carlos cerna y la posible vinculación de esas preferencias con el asesinato, cuando no había pruebas ni fundamentos reales que sostuvieran esas afirmaciones.

Anglais

it is cause for indignation, as well, that in the same style, diverse news media have taken up the self-imposed task of publishing a hypothesis concerning the sexual preferences of carlos cerna and the possible linkage of these preferences to his murder when there has been no proof and no real basis for these declarations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

11. no deja de resultar irónico que destacados juristas israelíes sostuvieran antes de la guerra de 1967 que los acuerdos de armisticio general eran sui generis, eran en realidad más que meros acuerdos de armisticio y no se podían modificar salvo que así lo aceptase el consejo de seguridad.

Anglais

11. it is not without irony that prominent israeli jurists were arguing before the 1967 war that the general armistice agreements were sui generis, were in fact more than mere armistice agreements, could not be changed except with the acceptance of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su respuesta, de fecha 6 de marzo de 2007, el presidente al-bashir expresó reservas y pidió aclaraciones con respecto a algunos aspectos del módulo, y propuso que se sostuvieran nuevas conversaciones para discutirlos.

Anglais

42. in his response, dated 6 march 2007, president al-bashir expressed reservations and requested clarification with regard to some aspects of the package, and proposed that further discussions take place to address them.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

29. el sr. chopra, haciendo uso de la palabra a título personal, recuerda la visita al sáhara occidental efectuada por el secretario general de las naciones unidas a principios de junio de 1993 con el fin de establecer los criterios para la celebración de un referéndum y la iniciativa de los estados unidos que dio lugar a un acuerdo a mediados de julio de 1993 para que el gobierno de marruecos y el frente polisario sostuvieran conversaciones directas.

Anglais

29. mr. chopra, speaking in his personal capacity, recalled the secretary-general's visit to western sahara at the beginning of june 1993 in order to determine the criteria for holding a referendum and the initiative by the united states which had led to an agreement in the middle of july 1993 that the government of morocco and the frente polisario would hold direct talks.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,380,530 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK