Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿cómo sumarse al foro?
how to join?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumarse a las manifestaciones.
arrive in the city to join the demonstrations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capacidad para sumarse a una conversación
ability join in conversation
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
otras podrían sumarse a éstas.
others could follow.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pasos para sumarse al ahorro energético
steps to join the energy savings
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ue también debería sumarse a ella.
the eu ought to take the same line.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. ucrania nodebe sumarse a la otan.
2 . ukraine should not join nato.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a todo ello debe sumarse la gobernadora general.
the governor general of saint lucia is also female.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desaprender la guerra, sumarse a la alegría.
desaprender la guerra, sumarse a la alegría.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ello vienen a sumarse las realidades políticas.
there are also political factors.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
las distancias recorridas podrán sumarse y registrarse:
the distances travelled may be measured and recorded either:
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
arabia saudita no puede sumarse a ese consenso.
saudi arabia cannot join in such a consensus.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por consiguiente, israel no puede sumarse al consenso.
therefore, israel could not join the consensus.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a esos esfuerzos también deben sumarse otros estados.
those efforts should also be joined by other states.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capacidad para sumarse a una conversación (entidad observable)
ability join in conversation
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
para evitar dobles cómputos, no deben sumarse las subcategorías.
to avoid double-counting, sub-categories should not be added up.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se alienta a otros países a sumarse a estos esfuerzos.
other countries are encouraged to join these efforts.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a estas prácticas deben sumarse los matrimonios precoces y forzados.
to these must be added early and forced marriages.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
constantemente estamos buscando gente para sumarse a nuestro equipo. ingresá aquí.
all the time we are searching for people to join our team. click here.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ellos vendrán a sumarse nueve nuevos proyectos de investigación sobre europa.
for the third consecutive year the european commission decided, on 13 april, to give financial support to 'european' studies at university level.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :