Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es y será (espero tan) el mejor supercoche
it is and will be (i hope so) the best supercar
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
escoger tan la posición que mira el mejor ahora.
so pick the position that looks the best right now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el alojamiento era tan bueno o mejor de lo que se anunciaba.
the apartment was as good or better than advertised.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ser un vino tan caro, realmente debería saber mejor que esto.
for being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con un gobierno tan fracasado , esto es lo mejor que puede hacer
with such a government of failure, this is the best he can do.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es mejor que descarte esa idea tan radical.
you'd better leave off such a radical idea.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mis queridos lectores, tan duro como suena, ésa es la mejor forma.
my dear readers, as hard as it sounds, this is the better way.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el dibujo quedó tan bien que fue considerado el mejor trabajo de la sala.
the drawing was so good it was considered the best work of the class.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, el segundo está tan bien escrito o mejor escrito que el primero.
well, the second book is as well written or better than the first.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la primera barbacoa portátil que rinde tan bien o mejor que sus hermanas mayores.
the first truly portable barbecue that performs as well or better than a lot of it bigger cousins!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lo mejor tienes éxito, aun siendo tan feo.
it is a chance for you to get a wife; you may be lucky, ugly as you are."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
para comprender mejor este racismo líquido, tan carac-
to better understand this concept of liquid racism
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿es tan malo, raúl? ¡probablemente es mejor orar algo que no orar nunca!
- is it very bad, raul? probably it is better to pray something than not to pray at all!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lo mejor no tan épicas, pero sí igual de demoledoras.
probably not so epic, but just as devastating.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente se siente tan agradecida cuando sus vidas cambian para mejor ¡tan deprisa!.
people are so grateful as their lives change for the better immediately!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mala conciencia: por eso sería mejor dejar ese empleo tan duro.
bad conscience: that's why it would be best to leave his stern employ.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el mejor momento para hacerlo es tan pronto como usted note un cambio.
the best time to call is when you first notice a breast change.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"el mejor asesoramiento es tan bueno como el uso que hacemos de él"
"the best advice is only as good as the use we make of it"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿pero cómo lograr una mejor convergencia de todos esos procesos tan diferentes?
but how can we guarantee greater convergence of all these vastly different processes?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no defenderé ciertamente al gobierno, mejor dicho, no defenderé tan banalmente lo italiano.
i am certainly not going to defend the government, and i will not defend the italian character on something so banal.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :