Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es y será (espero tan) el mejor supercoche
it is and will be (i hope so) the best supercar
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
escoger tan la posición que mira el mejor ahora.
so pick the position that looks the best right now.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el alojamiento era tan bueno o mejor de lo que se anunciaba.
the apartment was as good or better than advertised.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ser un vino tan caro, realmente debería saber mejor que esto.
for being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con un gobierno tan fracasado , esto es lo mejor que puede hacer
with such a government of failure, this is the best he can do.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es mejor que descarte esa idea tan radical.
you'd better leave off such a radical idea.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mis queridos lectores, tan duro como suena, ésa es la mejor forma.
my dear readers, as hard as it sounds, this is the better way.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el dibujo quedó tan bien que fue considerado el mejor trabajo de la sala.
the drawing was so good it was considered the best work of the class.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, el segundo está tan bien escrito o mejor escrito que el primero.
well, the second book is as well written or better than the first.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la primera barbacoa portátil que rinde tan bien o mejor que sus hermanas mayores.
the first truly portable barbecue that performs as well or better than a lot of it bigger cousins!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a lo mejor tienes éxito, aun siendo tan feo.
it is a chance for you to get a wife; you may be lucky, ugly as you are."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
para comprender mejor este racismo líquido, tan carac-
to better understand this concept of liquid racism
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿es tan malo, raúl? ¡probablemente es mejor orar algo que no orar nunca!
- is it very bad, raul? probably it is better to pray something than not to pray at all!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a lo mejor no tan épicas, pero sí igual de demoledoras.
probably not so epic, but just as devastating.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la gente se siente tan agradecida cuando sus vidas cambian para mejor ¡tan deprisa!.
people are so grateful as their lives change for the better immediately!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mala conciencia: por eso sería mejor dejar ese empleo tan duro.
bad conscience: that's why it would be best to leave his stern employ.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mejor momento para hacerlo es tan pronto como usted note un cambio.
the best time to call is when you first notice a breast change.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"el mejor asesoramiento es tan bueno como el uso que hacemos de él"
"the best advice is only as good as the use we make of it"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¿pero cómo lograr una mejor convergencia de todos esos procesos tan diferentes?
but how can we guarantee greater convergence of all these vastly different processes?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
no defenderé ciertamente al gobierno, mejor dicho, no defenderé tan banalmente lo italiano.
i am certainly not going to defend the government, and i will not defend the italian character on something so banal.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: