Vous avez cherché: te di mi corazon pero tome usted alma (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

te di mi corazon pero tome usted alma

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

te di mi corazón y mi alma,

Anglais

i gave you my heart and soul,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te di mi alma y parte de mi vida

Anglais

my whole life through

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te di mi anillo del instituto

Anglais

i gave you my high school ring

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

camerado, yo te di mi mano!

Anglais

camerado, i give you my hand!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo te di mi amor, más precioso que el dinero,

Anglais

i give you my love, more precious than money,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ninguno tiene un lugar en mi corazón pero thee.

Anglais

none has a place in my heart but thee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se mueren de hambre, pero tome usted a uno como jornalero y verá cómo aprovecha la primera ocasión para estropeárselo todo y le demanda todavía ante el juez.

Anglais

they are starving, yet if you hire one of them as a labourer, he'll spoil and break things, and will even lodge complaints with the magistrate.'

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nunca olvidaré ese verano que no di mi corazón a jesús.

Anglais

i will never forget the summer when i didn’t give my heart to jesus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la infertilidad siempre estará cerca de mi corazón, pero ya no me resulta algo doloroso.

Anglais

infertility will always be close to my heart, but it doesn't hurt me anymore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sentía el reprenderlos con todo mi corazón, pero con una compasión que debía de resultarles inconfundible.

Anglais

it seemed as if my love to god, in view of the abuse which they heaped upon him, sharpened up my mind to the most intense agony. i felt like rebuking them with all my heart, and yet with a compassion which they could not mistake.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

13 y di mi corazon a inquirir y a buscar con sabiduria sobre todo lo que se hace debajo del cielo; este penoso trabajo dio dios a los hijos de los hombres, para que se ocupen en el.

Anglais

13 and i applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath god given to the children of men to weary themselves therewith.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1:13 y di mi corazon a inquirir y a buscar con sabiduria sobre todo lo que se hace debajo del cielo; este penoso trabajo dio dios a los hijos de los hombres, para que se ocupen en el.

Anglais

1:13 and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no lo olviden: yo soy su madre y siento dolor por cada uno que está lejos de mi corazón, pero no los dejo solos.

Anglais

our heavenly mother isn’t made of plastic or of wood; she isn’t a dead souvenir, but a mother who feels pain for each child who is far, cold, sick. we have a mother who has a heart that loves and that suffers. love and suffering always go together.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- recuerdo la vez que di mi corazón a jesús. sucedió en una reunión durante la conferencia de verano en brighton, nueva york.

Anglais

it happened during a church service that was held for the youth during a summer church conference in brighton, ontario. i was a teenager, and i was in need.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de recibir su vacuna, dio las gracias a la enfermera y a mí misma, incesantemente, lo que tocó mi corazón, pero me hizo pensar también en una pregunta más profunda.

Anglais

after receiving her shot, she thanked the nurse and me incessantly, which warmed my heart, but called me to question deeper.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"constantemente soy tentado por el pecado sexual, y siempre cedo. amo a jesús con todo mi corazón, pero siento que la presencia de dios se desliza fuera de mi vida.

Anglais

"i'm constantly tempted by sexual sin, and i always give in. i love jesus with all my heart, but i feel god's presence slipping out of my life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

de haber sido una niña que llegase allí procedente de un hogar feliz, probablemente aquella hora del día hubiera sido lo que me habría producido mayor sensación de soledad y la que más hubiera entristecido mi corazón. pero dada mi situación peculiar, no me sucedía así.

Anglais

probably, if i had lately left a good home and kind parents, this would have been the hour when i should most keenly have regretted the separation; that wind would then have saddened my heart; this obscure chaos would have disturbed my peace! as it was, i derived from both a strange excitement, and reckless and feverish, i wished the wind to howl more wildly, the gloom to deepen to darkness, and the confusion to rise to clamour.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12yo el predicador (hebreo: qoheleth) fui (hebreo: haya – he sido) rey sobre israel en jerusalén. 13y di mi corazón (hebreo: leb) á inquirir y buscar con sabiduría sobre todo lo que se hace debajo del cielo: este penoso trabajo dio dios (hebreo: elohim) á los hijos de los hombres, en que se ocupen. 14yo miré todas las obras que se hacen debajo del sol; y he aquí, todo ello es vanidad y aflicción de espíritu.

Anglais

12 i, the preacher (hebrew: qoheleth), was (hebrew: haya––have been) king over israel in jerusalem. 13 i applied my heart (hebrew: leb) to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. it is a heavy burden that god (hebrew: elohim) has given to the sons of men to be afflicted with. 14 i have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,942,759 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK