Vous avez cherché: te quiero pero tu ser tan melo (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

te quiero pero tu ser tan melo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

podría decirte que te quiero, pero estaría mintiendo.

Anglais

i could tell you that i love you, but i'd be lying.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero tu propio dios mora sólo en tu ser.

Anglais

but your god-self dwells not alone in your being.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo que pienso es: «bernie, te quiero, pero ¿adónde has llegado?

Anglais

that's how i got where i am." my feeling is, bernie, i love you, but where are you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

realmente te quiero, pero voy a seguir ora ndo por nosotros y sólo le dan tiempo para tomar una decisión

Anglais

i really miss you, and i love you and will do what ever i need to give you affirmation

Dernière mise à jour : 2012-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

podrías tu ser tan bueno como para repetir ese ultimo pedazo que tu dijiste?

Anglais

would you be so kind as to repeat that last bit you said?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dwesha: hay un tipo de aversión; hay aversión en todo el mundo. te quiero pero a él no lo quiero.

Anglais

dwesha : there is a kind of dislike; there is dwesha in everyone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡confío en ti, ib! dijo cristina - y creo que te quiero; pero déjame que lo piense bien.

Anglais

but let me think it over.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el obispo te ha usado para reformar a su diócesis y él te quiere por esa obra, pero tu popularidad es demasiada para tus enemigos.

Anglais

he likes you for that work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de modo que significa, 'te quiero, pero no voy a hacer ningún sacrificio por tí.' de modo, mis amigos, que otro nombre para el amor es sacrificio.

Anglais

so it means, ‘i love you, but i won’t sacrifice for you.’ so the other name for love, my friends, is sacrifice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más tarde, los tres ayudaron a danny a detener un ataque terrorista de hydra, donde danny dijo ""misty, te quiero... pero soy un novio pésimo"".

Anglais

later, the three helped danny stop a terrorist attack by hydra on the mystical city of k'un l'un where danny told misty, "i love you, misty... but i make a lousy boyfriend.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

twittear hay maneras de ayudar a tu ser querido con su pérdida de audición que pueden no ser tan obvias para ellos como lo son para los demás. — foto: getty images

Anglais

there are ways to help your loved one deal with their hearing loss that might not be as obvious to them as it is to others. — getty images

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en una ocasión en que ella le da una reprimenda y le dice que él no la quiere, alain la mira fijamente con sus ojos claros y responde: «sí que te quiero, pero deseo elegir obedecer».

Anglais

one day when she was reprimanding him and added, «so you don't love me?», he looked her straight in the eye and answered, «yes, i love you, but i want to choose to obey.»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el día del juicio voy a tener que responder a dios, y voy a ir al infierno si yo añado o quito de la palabra de dios. esto es como la palabra lo enseña. yo te quiero, pero deja que tu propia sangre esté sobre tu propia cabeza si no recibes esto, porque yo seré sin culpa de tu sangre.

Anglais

in the day of judgment, i’ll have to answer to god, and i’ll go to hell if i add to or take away from the word of god. this is the way the word teaches it. i love you, but let your own blood be upon your own head if you won’t receive this, for i’ll be guiltless of your blood.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con el correr del tiempo los padres de josefa se pudieron dar cuenta de lo que quería decir en esas dos palabras, y es que deseaba expresar algo tan simple pero tan profundo como un te quiero, pero este te quiero tan especial de josefa significaba además, "mamá, papá, no me dejen sola".

Anglais

with the passing of time josefa's parents realized what she meant in those two words. it is that she wanted to express something so simple but so deep as a i love you, but this i love you so special of josefa also meant "mom, dad, don't leave me alone."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

es bastante probable que los niños vean esta forma de aislamiento como abandono y pérdida del amor. y mientras los padres tienen a menudo la precaución de proporcionar reafirmación de su amor y de distinguir entre el niño y el comportamiento indisciplinado ("te quiero, pero necesitas ir a tu habitación cinco minutos porque lo que has hecho es inaceptable"), sus acciones hablan mucho más alto que sus palabras.

Anglais

it is quite likely that children view this form of isolation as abandonment and loss of love.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

los métodos de ocultación pueden ser tan distintos como se quiera, pero tienen un denominador común: el hecho mundial de que el trabajo se evidencia como un fin absoluto irracional, que se ha hecho obsoleto a sí mismo, es redefinido con la terquedad de un sistema enloquecido como el fracaso personal o colectivo de individuos, empresas o «enclaves».

Anglais

the globally evident fact that labour proves to be a self-destructive end-in-itself is stubbornly redefined into the individual or collective failure of individuals, companies, or even entire regions as if the world is under the control of a universal idée fixe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,859,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK