Vous avez cherché: titulo preliminar generalidades (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

titulo preliminar generalidades

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

título preliminar

Anglais

preliminary section

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tp título preliminar

Anglais

tp preliminary title

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

artículo v del título preliminar

Anglais

article v of the preliminary title

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes del título i, añádase un título preliminar

Anglais

before title i insert the following preliminary title:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el título preliminar fue "winds of change".

Anglais

"winds of change" was the working title of the film during the shooting.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

constitución española. modificación del artículo 2 del título preliminar.

Anglais

spanish constitution. modification of article 2 of the preliminary title.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de encontrarse cumpliendo una pena privativa de libertad, lo hará al amparo del artículo iii del titulo preliminar y al artículo 14 del código de ejecución penal.

Anglais

if the individual in question is serving a custodial sentence, he may do so in accordance with article iii of the preliminary title and article 14 of the code of penal enforcement.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a título preliminar, se ha creado un consejo de alimentación de groenlandia.

Anglais

on a preliminary basis, a nutrition council for greenland has been established.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a título preliminar, es fundamental admitir que no hubo una inyección directa de capital.

Anglais

as a threshold matter, it is key to recognise that this was not a straight equity infusion.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

a título preliminar, las delegaciones se han mostrado favorables a la iniciativa de la comisión.

Anglais

the delegations' preliminary response was to support the commission's initiative.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no debe olvidarse que todas las propuestas que se indican en el presente capítulo se hacen a título preliminar.

Anglais

or the financial support granted to a unit in a region might invoke the need of special services provided by other units (even outside the region).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

240. alemania sólo podía aceptar el proyecto a título preliminar, en espera de un examen ulterior.

Anglais

240. germany could agree to the draft only on a preliminary basis, pending further examination.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

48. contempla un título preliminar con principios fundamentales cuyas disposiciones son de orden público y de carácter prevaleciente.

Anglais

48. it contains a preliminary title on basic principles stating that its provisions relate to: public order and take precedence.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* libro iv: este libro contiene un título preliminar sobre la transmisión de derechos en general.

Anglais

*book iv: this book contains a preliminary title about the transmission of rights in general.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la modificación propuesta fue presentada y debatida en el seno del grupo de trabajo ue-aelc y el texto fue aprobado a título preliminar.

Anglais

the proposed amendment was presented to and discussed within the eu-efta working group and the text received preliminary approval.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

23. realizar una evaluación a título preliminar permite determinar una serie de problemas que habrán de subsanarse durante la próxima evaluación interna de los comités interesados.

Anglais

23. a preliminary assessment of the procedure allows for the identification of a number of challenges which will need to be addressed in the upcoming evaluation within the concerned committees.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ley no. 42/1988 del 27 de octubre de 1988 por la que se establece el título preliminar y el primer libro del código civil

Anglais

law n°42/1988 of 27 october 1988 constituting the preliminary title and book one of the civil code.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12. los principios rectores de la constitución de granada figuran en su título preliminar, donde se afirma, entre otras cosas, lo siguiente:

Anglais

12. the guiding principles underlying the grenadian constitution is found in its preamble which includes among other things:

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- la acción pública debe presentarse de manera válida a la jurisdicción penal (artículo 4 del título preliminar del código de procedimiento penal).

Anglais

criminal proceedings must have been duly brought in the criminal court (art. 4, preliminary title of the code of criminal procedure).

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

287. conviene subrayar que el derecho belga tiene un estatuto de la persona agraviada (artículo 5 bis, título preliminar del código de procedimiento judicial).

Anglais

287. we would point out that belgian law provides for the status of injured party (article 5 bis, preliminary title of the code of judicial procedure).

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,991,209 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK