İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
título preliminar
preliminary section
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tp título preliminar
tp preliminary title
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artículo v del título preliminar
article v of the preliminary title
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antes del título i, añádase un título preliminar
before title i insert the following preliminary title:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el título preliminar fue "winds of change".
"winds of change" was the working title of the film during the shooting.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
constitución española. modificación del artículo 2 del título preliminar.
spanish constitution. modification of article 2 of the preliminary title.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de encontrarse cumpliendo una pena privativa de libertad, lo hará al amparo del artículo iii del titulo preliminar y al artículo 14 del código de ejecución penal.
if the individual in question is serving a custodial sentence, he may do so in accordance with article iii of the preliminary title and article 14 of the code of penal enforcement.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a título preliminar, se ha creado un consejo de alimentación de groenlandia.
on a preliminary basis, a nutrition council for greenland has been established.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a título preliminar, es fundamental admitir que no hubo una inyección directa de capital.
as a threshold matter, it is key to recognise that this was not a straight equity infusion.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a título preliminar, las delegaciones se han mostrado favorables a la iniciativa de la comisión.
the delegations' preliminary response was to support the commission's initiative.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no debe olvidarse que todas las propuestas que se indican en el presente capítulo se hacen a título preliminar.
or the financial support granted to a unit in a region might invoke the need of special services provided by other units (even outside the region).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
240. alemania sólo podía aceptar el proyecto a título preliminar, en espera de un examen ulterior.
240. germany could agree to the draft only on a preliminary basis, pending further examination.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
48. contempla un título preliminar con principios fundamentales cuyas disposiciones son de orden público y de carácter prevaleciente.
48. it contains a preliminary title on basic principles stating that its provisions relate to: public order and take precedence.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* libro iv: este libro contiene un título preliminar sobre la transmisión de derechos en general.
*book iv: this book contains a preliminary title about the transmission of rights in general.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la modificación propuesta fue presentada y debatida en el seno del grupo de trabajo ue-aelc y el texto fue aprobado a título preliminar.
the proposed amendment was presented to and discussed within the eu-efta working group and the text received preliminary approval.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
23. realizar una evaluación a título preliminar permite determinar una serie de problemas que habrán de subsanarse durante la próxima evaluación interna de los comités interesados.
23. a preliminary assessment of the procedure allows for the identification of a number of challenges which will need to be addressed in the upcoming evaluation within the concerned committees.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ley no. 42/1988 del 27 de octubre de 1988 por la que se establece el título preliminar y el primer libro del código civil
law n°42/1988 of 27 october 1988 constituting the preliminary title and book one of the civil code.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12. los principios rectores de la constitución de granada figuran en su título preliminar, donde se afirma, entre otras cosas, lo siguiente:
12. the guiding principles underlying the grenadian constitution is found in its preamble which includes among other things:
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- la acción pública debe presentarse de manera válida a la jurisdicción penal (artículo 4 del título preliminar del código de procedimiento penal).
criminal proceedings must have been duly brought in the criminal court (art. 4, preliminary title of the code of criminal procedure).
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
287. conviene subrayar que el derecho belga tiene un estatuto de la persona agraviada (artículo 5 bis, título preliminar del código de procedimiento judicial).
287. we would point out that belgian law provides for the status of injured party (article 5 bis, preliminary title of the code of judicial procedure).
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: