Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo resistí, no me desplazase, ya que era muy fuerte. allí recibí un mensaje que la voluntad del universo fuese a manifestarse pronto.
there i received a message that the will of the universe was going to be manifest soon. i realized a life that was always moving from the core of the world to another core in future.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡ey, hombre no me mates; soy tu amigo el mangle!
“hey man, don’t kill me! i’m your friend the mangrove.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"señor, tu amigo está enfermo" (jn 11, 3), es el mensaje que envían a jesús las hermanas de lázaro, marta y maría.
"lord, the man you love is ill" (jn 11:3) lazarus' sisters, mary and martha, sent to tell him. "in this time of grace i invite you to become jesus' friends," mary, our mother, tells us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el que no me ama no guarda mis palabras; pero el mensaje que escuchan no es mío, sino del padre que me ha enviado. les he dicho todo esto mientras estaba con ustedes.
and the word that you hear is not my own: it is the word of the father who sent me. i have said these things to you while still with you; but the paraclete, the holy spirit, whom the father will send in my name, will teach you everything and remind you of all i have said to you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿este es el mensaje que el parlamento quiere comunicarles? por mi parte, no me asociaré a ello.
is that the message the european parliament wants to give?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moisés le dijo al señor: tú insistes en que yo debo guiar a este pueblo, pero no me has dicho a quién enviarás conmigo. también me has dicho que soy tu amigo y que cuento con tu favor.
moses said to the lord, "you have been telling me, 'lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. you have said, 'i know you by name and you have found favor with me.'
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
muchas veces, yo les he dado mensajes en nombre de dios, pero ustedes no me han escuchado. esta navidad será inolvidable para ustedes, si acogen los mensajes que yo les doy.
in god's name many times i have been giving you messages, but you have not listened to me. this christmas will be unforgettable for you only if you accept the messages which i am giving you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 1988 recibí una carta de una amiga de la infancia, un mensaje extraído del libro señal verde, de andré luiz, psicografía de chico xavier. no me acuerdo exactamente cuál fue el mensaje, pero fue un mensaje que me sensibilizó al punto de escribir para el editor solicitando otros mensajes semejantes a aquel.
in 1988 i received in a letter from a friend of mine a message from the book green light, by andré luiz, psychography by chico xavier. i do not remember exactly the message, but it was one that touched me to the point of writing to the editor requesting other messages like that.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por lo que he podido ver en este post ha usado los mismo correos para todo el mundo, en mi caso no me llegó a pedir dinero pero sabía que pronto lo haría, este es su último mensaje que me envió, digo el último porque estoy seguro que no me va a escribir más en cuanto le responda y la ponga en su lugar y le diga que la publicaré en todas las listas negras que exista de scammer,
only,there will be happiness only and it calls family,do you agree with me my love ? i do like you very much and start falling for you already, and this is the true feeling i belive in you my love. my work is busy these days,it is very busy,but i do not feel tired too much as i felt before because i do know that i am going to leave here soon and it makes me feel so high. you know,my family prepared some gifts for you and i know you will be happy to receive it from my hands and they are nice
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gracias a todos ustedes por los agradables mensajes que me han enviado a través del blog. realmente me entusiasma para seguir escribiendo (aún cuando nuevamente no me voy a dormir antes de las 2 de la mañana!)
thank you all so much for the kind messages that you have sent about my blog entries. it really drives me on to keep writing (even though again i’m not getting to bed before 2 am!)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora esperen un minuto--esperen un minuto...essie--¿sí? déjame ver si tengo esto... tú sierra tu amiga robar una manzana...sí, eso es correcto. ahora, no era de ella, pero ella la tomó. síp. y ahora tú no sabes qué hacer. sí, ¿qué debo hacer? ¿qué piensas tú que deberías hacer? bueno, ah... yo supongo que yo debería decirle que estuvo equivocado y que ella debería pagar por ello. ¡suena como una buena respuesta! sí, pero estoy... estoy demasiado asustada. esther...sí, ¿primo mordecai? ¿cuánto tiempo hace que soy tu primo? ¡bueno, uh, bonito mucho por siempre! eh...da o toma. ¿alguna vez te he dirigido equivocado? bueno... no, supongo. tú nunca necesitas ser miedo de hacer lo que es correcto. ¿tú recuerdas esa canción que tu abuela solía cantar? ummm... ¿tú significas que el uno sobre dios siendo en nuestro lado y no teniendo que ser miedo? sí, yo recuerdo eso uno. bien. pero, ¿¡¿qué si ella no quiere ser mi amiga cualquier más?!? oh, essie... tú puedes hacer la correcta cosa. y allá son problemas fuera allá un montón más grande que robadas manzanas. ah, como ese uno. ¡es amán! ¡ese tipo me odia! ¡tengo que conseguir escasear! ¡ejem! ¡abran paso a amán! ¡el rey's derecha mano hombre! ¡hola, pueblo de perisa! su royal alteza, rey jerjes, se encuentra a si mismo, por razones que no te conciernen, en necesitado de una nueva reina! ¡así que...yo me gustaría pedirles a todas las jovencitas elegibles...para por favor, vengan conmigo! ah, jovencita...eso significa tú. si es todo el mismo para el rey, yo creo que yo más bien me quedaría aquí mismo. no te pregunté si estabas interesada. el rey necesita una reina. ¡entra en la vagón! ¡um, essie... por tu propio bien, tú deberías probablemente ir! ¿cuál? pero yo...señor-- yo necesito quedarme aquí así que puedo cuidar de mi--¡¡¡shhhhhh!!! ¿¡¿me callaste?!? ¿cuál? ¡no! yo estaba callando... ¡oye, yo te conozco! ¡tú eres mordecai! ¡hola, amán! ¡tú puedes llamarme, señor! ¡¡sabes, nosotros ambos trabajamos por el rey, pero comparado conmigo, tú eres un g-nat!! es una 'g.' silencio. es 'nat.' ¿¡¿me estás llamando un g-nat?!? ¡no! sólo correctando tu pronunciación. ¿¡¿me estás llamando estúpido?!? ah, ¿no? ¡tú! ¡entra en la vagón! ¡tú! ¡inclínate ante mí! ¡uh, no! ¡inclínate! ¡no! ¡inclínate! ¡no me inclino ante nadie excepto ante mi dios y mi rey! ¡¡hrrrrgg!! ¡¡entra en la vagón!! pero yo quiero quedarme con mi-- ¡¡¡shhhhhh!!! ¡¿me callaste de nuevo?! ¡no! ¡oi! ¡essie, va! ¡yo explicaré más tarde! ¡marca mis palabras, viejo hombre! ¡¡uno de estos días...!!
now wait a minute--wait a minute...essie--yeah? let me see if i got this...you saw your friend steal an apple...yeah, that's right. now, it wasn't hers--but she took it. yep. and now you don't know what to do. yeah, what should i do? what do you think you should do? well, ah... i suppose i should tell her it was wrong and that she should pay for it. sounds like a good answer! yeah, but i'm... i'm too scared. esther...yeah, cousin mordecai? how long have i been your cousin? well, uh, pretty much forever! eh...give or take. have i ever steered you wrong? well...no, i guess. you never need to be afraid to do what's right. do you remember that song your grandmother used to sing? ummm... you mean the one about god being on our side and not having to be afraid? yeah, i remember that one. good. but what if she doesn't want to be my friend anymore?!? oh, essie... you can do the right thing. and there are problems out there a lot bigger than stolen apples. ah, like that one. it's haman! that guy hates me! i got to get scarce! ahem! make way for haman! the king's right hand man! hello, people of perisa! his royal highness, king xerxes, finds himself, for reasons that do not concern you, in need of a new queen! so...i would like to ask all eligible young ladies...to please, come with me! ah, young lady...that means you. if it's all the same to the king, i think i'd rather stay right here. i did not ask you if you were interested. the king needs a queen. get in the wagon! um, essie... for your own good, you should probably go! what? but i...sir-- i need to stay here so i can take care of my--shhhhhh!!! did you 'shush' me?!? what? no! i was shushing...hey, i know you! you're mordecai! hello, haman! you can call me, sir! you know, we both work for the king, but compared to me, you are a g-nat!! it's a 'g.' silent. it's 'nat.' are you callin me a g-nat?!? no! just correcting your pronunciation. are you calling me stupid?!? ah, no? you! get in the wagon! you! bow to me! uh, no! bow! no! bow! i bow to no one except my god and my king! hrrrrgg!! get in the wagon!! but i want to stay with my--shhhhhh!!! did you shush me again?! no! oi! essie, go! i'll explain later! mark my words, old man! one of these days...!!
Dernière mise à jour : 2025-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.