Vous avez cherché: was ist das capability model (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

was ist das capability model

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

was ist das?

Anglais

was ist das?

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

was ist es denn?

Anglais

what is it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* "was ist macht.

Anglais

* "was ist macht.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

* "was ist gnosis?

Anglais

* "was ist gnosis?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

*1970: "was ist soziologie?".

Anglais

*1970: "was ist soziologie?".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

(1985)* jaumann, herbert, "was ist ein polyhistor?

Anglais

(1985)* jaumann, herbert, "was ist ein polyhistor?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

isbn 3-579-01419-6* "ist das nicht josephs sohn?

Anglais

isbn 3-579-01419-6* "ist das nicht josephs sohn?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en 1974 lanzó su primer sencillo bajo su nombre artístico roland kaiser - "was ist wohl aus ihr geworden?

Anglais

in 1974, he released his first single under the stage name of roland kaiser - "was ist wohl aus ihr geworden?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

aquí no hay nada dicho dos veces, nada tautológico, sino que aquí es diferente, está lo otro (da ist das anders).

Anglais

here, there’s nothing twice over, nothing tautological, but here there is the other ( da ist das anders).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

161 – motete: kundlich gross ist das gottselige geheimnis "(obras falsamente atribuidas)* "bwv anh.

Anglais

161 – motet: kundlich gross ist das gottselige geheimnis – falsely attributed works* bwv anh.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

=== es ist das heil uns kommen her ===speratus escribió la letra de este himno mientras estaba en prisión: la melodía se tomó de un coral del siglo xv.

Anglais

=== es ist das heil uns kommen her ===the words of this hymn were written during the time speratus was imprisoned; the melody is taken from a 15th-century chorale.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ella intenta conjugar el racionalismo teórico del siglo con el empirismo práctico de la antigüedad. fue famoso por un trabajo publicado en 1784 que se llamó was ist aufklärung?, o qué es la ilustración?

Anglais

it tries to combine the theoretical rationalism of the 18th century with the empiricism of ancient times. he was famous for his work, published in 1784, called was ist aufklärung? (what is enlightenment? ).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* en "es ist das heil uns kommen her", bwv 9, tres recitativos de bajo basados en estrofas del coral pueden ser considerados un sermón sobre el credo luterano, basado en el sermón de la montaña.

Anglais

in "es ist das heil uns kommen her", bwv 9, three bass recitatives based on stanzas of the chorale can be considered a sermon on the lutheran creed, based on the sermon on the mount.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,210,520,819 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK