Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pero sólo cuando don juan me indicó mirar lateralmente fueron mis ojos capaces de tener en realidad un panorama completo de lado. podía yo cerrar un ojo y cambiar el enfoque al otro.
but it was not until don juan directed me to see laterally that my eyes actually were capable of having a full view to the side. i could wink one eye at a time and shift the focusing from one eye to the other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy nos reunimos para cerrar otro capítulo significati-vo, y esta vez se trata de uno que es parte de la labor de esta asamblea.
today, we are meeting to close still yet another significant chapter - this time, in the work of this assembly.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para cerrar otro año del foro en línea diálogos, la publicación de esta semana se dedica a los artículos del foro que recibieron mayor atención de nuestros lectores en el 2013.
to close another year of the diálogos online forum, this week’s post is dedicated to the articles published in the forum that received the most attention from our readers in 2013.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quisiera referirme a un último punto: no debemos contentarnos con cerrar otro agujero en la red de la seguridad y a continuación cerrar los ojos ante el hecho de que en materia de seguridad del transporte en europa queda aún mucho más por hacer.
i should like to address one final point. we must not content ourselves with sealing another hole in the safety net and shutting our eyes to the fact that, where transport safety in europe is concerned, there is still much more to be done.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
¡así que en ésas estaba yo! este proceso duró dos años. no podía yo cerrar ningún contrato, por mucho que trabajara o por muchas juntas a las que asistiera para ello. nada parecía funcionar.
and so there i was! this process went on for two years. i was unable to close any contract no matter how hard i worked or how many meetings i attended. nothing seemed to work.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 si yo cerrare los cielos, que no haya lluvia, y si mandare á la langosta que consuma la tierra, ó si enviare pestilencia á mi pueblo;
13 if i shut up the heavens that there be no rain, or if i command the locust to devour the land, or if i send pestilence among my people;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.