Vous avez cherché: cuando suba te mando un toque gracias (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

cuando suba te mando un toque gracias

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

te mando un beso.

Arabe

قبلة كبيرة" "!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cuando me llame, te mando un aviso. vamos.

Arabe

سأرنّ لك حين يتصل بي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando un abrazo.

Arabe

...لك مني حضن كبير

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando un beso también.

Arabe

أجل, فلتتوخى الحذر أنت أيضاً.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando un fax a la sede.

Arabe

أُرسلُ فاكس للمركز.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta bien, te mando un mensaje.

Arabe

حسناً ، سوف اكتب لك رسالة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando un auto a tu hotel.

Arabe

سأرسل سيارة إلى فندقك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando un beso desde l.a.

Arabe

قبلاتي لك من "ل.أ"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

te mando un mensaje con la dirección.

Arabe

سأرسل لكَ العنوان.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le dije, "te mando un mensaje".

Arabe

لكنها لم تصدق ذلك فقلت,سوف أرسلها لكي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- te mando un auto. - así se habla.

Arabe

سأرسل سيارة خلال ثوان- هذا ما أريد سماعه-

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando un beso grande. te quiero mucho.

Arabe

قـبلة كبيرة، أحبك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando un mensaje de texto con su número.

Arabe

سأرسل إليكَ الرقم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy llegando en breve. te mando un mensage.

Arabe

a سكين.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el deber me llama. luego te mando un mensaje.

Arabe

الواجب يناديني سأراسلكَ لاحقاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- damiel te manda un beso. - gracias, corazón.

Arabe

دامييل يرسل لك قبلة- شكرا يا عزيزتي-

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mando una manzana podrida... te mando un membrillo marchito...

Arabe

# لو أرسلت لك تفاحة، ستتعفن # لو أرسلت لك سفرجلة فستجف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mandé un mensaje

Arabe

ضمنت الخطاب رسالة لك في خطاب السنة الجديدة ترنيمة للاطفال والنساء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te mandé un esquema.

Arabe

أرسلت بعض الخطط.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta semana es un poco loca para mí, pero te mando un mensaje cuando tenga un respiro.

Arabe

هذا الإسبوع صعب قليلاً بالنسبةِ لى , لكن سوف أُراسلكِ لكى نذهب لإستنشاق بعض الهواء .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,363,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK