Vous avez cherché: cuantos estudiantes hay en este curso (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

cuantos estudiantes hay en este curso

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

unos cuantos estudiantes graduados en columbia.

Arabe

مجموعة من طلاب الدراسات العليا في (كولومبيا)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos los estudiantes deben realizar este curso.

Arabe

ويتعيَّن على جميع طلاب الأكاديمية إكمال هذه الدورة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deberíamos permanecer en este curso.

Arabe

يجب أن نبقى في الطريق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuantos estudiantes ¿tenía el profesor en clase?

Arabe

كم من الطلاب هَلْ الأستاذ كَانَ عِنْدَهُ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero tú no estás en este curso.

Arabe

ولكنك لست عضواً بهذا الصف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mantén este curso.

Arabe

حافظ على هذه الوجهة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

odio este curso. oh.

Arabe

-أكره هذا الفصل الدراسي !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿cuántos estudiantes hay en su instituto?

Arabe

كم عدد الطلاب في المعهدِ لديك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este curso de mecánico?

Arabe

هذا بالطبع ميكانيكي؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

necesito mantener este curso.

Arabe

أحتاج للإحتفاظ بتلك المادة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dos veterinarios iraquíes participarán igualmente en este curso.

Arabe

كما سيشارك في هذه الدورة متدربان اثنان من الأطباء البيطريين العراقيين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este curso, fueron capacitados 29 policías militares.

Arabe

وقد تم في إطار هذه الدورة تدريب 29 فرداً من أفراد الشرطة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aquí esta este curso, un seminario.

Arabe

كل ذلك عن الكمبيوتر و السياحة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y en este curso diferente, regina, tú tampoco existirías.

Arabe

وعلى صعيد آخر يا (ريجينا) ربّما ما كنتِ لتولدي أيضاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este curso participan 26 estudiantes de 15 países en desarrollo.

Arabe

ويشارك في هذه الدورة ٦٢ طالبا من ٥١ بلدا ناميا .

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sí, así es en este curso a ser, como, una gran historia?

Arabe

اجل هذه ستكون مثل قصه كبيره؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bienvenidos a este curso de cocina italiana.

Arabe

مرحبا بكم جميعا في هذه الدورة التي مدتها عشرة اسابيع في المطبخ الايطالي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mejor candidato a asociado de este curso.

Arabe

- أفضل مرشح ليكون مساعد هذه السنة، الأول على قاعته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

13. se diseñaron siete módulos para este curso.

Arabe

13- صممت سبع وحدات لهذه الدورة التدريبية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

35. este curso de acción tiene como objetivos:

Arabe

35- يهدف مجال العمل هذا الى ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,641,788 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK