Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y se feliz
وكوني سعيدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bebe, come y se feliz.
اشربي و كلي و كوني ميلي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué hizo mientras tanto, y con quién?
إذن، ما الذي كان يقوم به في الوقت نفسه -ومع من؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aparca mejor y se feliz.
الأجدر بك أن تتظاهر بالسعادة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- yeon-hee, y se feliz.
-ين-هي)، كوني سعيدة) .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me puede pintar mientras tanto y terminar con dédée.
يمكنك أن ترسمني في الوقت الحالي و من ثم تكمل مع ديديه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, tom y jaime, asumirán su tapadera y se registrarán en el hotel.
في هذا الاثناء, توم وجيمي, سوف تتظاهرون وتتفقدون الفندق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, ella quiere un familiar acción de gracias, y se lo vamos a dar.
بهذه الاثناء، تريد عيد شكر لعائلتها وسوف أمنحها إياها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, el comando de la fuerza reforzaba su posición y se preparaba para posibles contingencias.
وقيادة القوة تقوم، في نفس الوقت، بتعزيز وضعها وباﻻستعداد لحاﻻت الطوارئ المحتملة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come, bebe y se feliz, porque mañana moriremos.
كلي وأشربي وكوني سعيدة من أجل موتنا في الغد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, ya se han identificado los servicios de transporte, tránsito y recepción y se los está preparando.
وفي الوقت نفسه، تم تحديد مرافق النقل والعبور واﻻستقبال وجار إعدادها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estaba intentando tanto, y se parece un poco a mi tía.
لقد كانت تحاول بشدة , و بدت قليلاً كعمتي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, las existencias mundiales de petróleo eran inferiores a los niveles de 1995 y se consideraba difícil al mercado.
وفي الوقت نفسه، كانت مخزونات النفط العالمية أقل مما كانت عليه في نهاية عام ١٩٩٥ واعتبر السوق في حالة حرجة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, se han alcanzado buenos acuerdos dentro del foro y se ha determinado un nuevo y ambicioso programa de cuestiones.
وفي هذه الأثناء، تم التوصل إلى اتفاقات جيدة داخل المنتدى، ووضع جدول أعمال طموح جديد بالمسائل القائمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, se habían alcanzado buenos acuerdos dentro del foro y se había determinado un nuevo y ambicioso programa de cuestiones.
وفي الأثناء، تم التوصل إلى اتفاقات جيدة في سياق المنتدى وتم تحديد جدول أعمال جديد طموح.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, otras operaciones de repatriación estaban en curso o se han reanudado actualmente, y se iniciaron algunas operaciones nuevas.
وفي الوقت ذاته، كانت عمليات الإعادة الأخرى جارية أو أنها استؤنفت في حين أطلقت بعض العمليات الجديدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando el camino sea difícil solo sonríe, sonríe, sonríe y se feliz.
عندما الطريق يكون متخبط أبتسمي أبتسمي أبتسمي فحسب وكوني سعيدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, israel sigue siendo la potencia ocupante y se siguen produciendo muchas violaciones y tomándose medidas de opresión contra el pueblo palestino.
ولكن إسرائيل ما زالت في الوقت نفسه سلطة احتﻻل وما فتئت ترتكب انتهاكات وتدابير جائرة ضد الشعب الفلسطيني.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, la situación sigue siendo inestable y se han producido incidentes violentos contra los policías fronterizos y contra ciudadanos dominicanos residentes en haití.
وإلى أن يتحقق ذلك، فإن الحالة ﻻ تزال غير مستقرة، كما أن أعمال العنف ترتكب ضد رجال شرطة الحدود والمواطنين الدومينيكيين المقيمين في هايتي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras tanto, en el norte y el sur del país continúan las infracciones extendidas de los derechos humanos y se está haciendo poco para luchar contra el clima de impunidad imperante.
وفي الوقت نفسه، فإن انتشار الاعتداءات على حقوق الإنسان يتواصل في شمال البلد وجنوبه، دون اتخاذ الإجراءات الكفيلة بمكافحة المناخ السائد للحصانة من العقاب.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :