Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entonces...entonces lo implantamos.
ثم .. نزرعها انتِ سعيده .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y luego implantamos la caja torácica.
وبعدها سنزرع القفص.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implantamos un virus en este disco rígido.
لقد زرعنا فيرس داخل هذا القرص الصلب.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si le implantamos el simbionte ambos morirán.
لا نستطيع تركة يموت هكذا إذا غرسنا السمبيوت نحن نقتل الاثنين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y si no nos implantamos la bomba lvad, morirá.
وإذا لم نزرع المضخة المساعدة للبطين الأيسر فسيموت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fertilizamos un óvulo y lo implantamos en mi abdomen.
خصبنا بيضة وزرعناها في بطني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implantamos un microchip en su laringe, tendrá que tener cuidado.
.لقد زرعت ميكروفون في الحنجرة_bar_ ,انه مذهل_bar_ .لكن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando la mujer viene a examinarse, implantamos el embrión clonado.
عندما تأتي المرأة للفحص ندعي أننا استنسخناهم بشكل حقيقي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cogemos una galleta vacía y la implantamos quirúrgicamente al cerebro del cliente.
نأخد كوكيز خالى و عن طريق عملية جراجية نملائها ببيانات مخ عميل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implantamos psicológicamente un matón imaginario que sea más grande que betsy para asustarla.
إليك ما سنفعله نزرع نفسياً متنمر خيالي (أكبر من (بيتسي لإخافتها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implantamos a lisa un embrión fertilizado con el óvulo de carol y el esperma de rick.
(لقد حقنا (ليزا بالجنين المخصب من (بويضة (كارول) و سائل (ريك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si no implantamos liderazgo en nuestra perros, nuestros tendrán un comportamiento inestable o dominante.
إذا لم نستطيع فرض سيطرتنا على كلابنا سوف تتصرف الكلاب بطريقة غير مُتزنة أو طريقة لفرض سيطرتها علينا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no vamos a encontrarnos con eso. programamos las bandas; las implantamos en del dinero;
لن نُواجه ذلك، سنقوم ببرمجة الأشرطة، وسنضعهم في المال،
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la fertilización in vitro es una técnica en la que fertilizamos el óvulo e implantamos el embrión en el útero.
الإخصاب الأنبوبى هو الذى نقوم فيه بالإخصاب ثم نزرع الجنين فى الرحم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implantamos un reservorio de ommaya debajo del cuero cabelludo que está conectado a un catéter ventricular que lleva el antiviral al hemisferio izquierdo.
نزرع مستودع أومايا تحت فروة الرأس و المرتبطة بقسطر بطيني و الذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة لنصف المخ الأيسر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada cuatro horas y 26 minutos. el plomo estimulador del nervio sacro que implantamos debería haber reducido la frecuencia mucho más que esto.
كل 4 ساعات و26 دقيقة. المحفز العصبي العجزي الذي قمنا بوضعه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuestros esfuerzos están a la vista: implantamos el aparato de inteligencia civil del estado y el cuerpo civil de seguridad presidencial.
وكانت جهودنا في ذلك الصدد واضحة .
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le implantamos un microchip sensible al tacto en su mano... por si quiere parar la sesión... o si se pone muy intesno, ella puede dar la señal... y nosotros abortamos.
لقد زرعنا جهاز استشعار باللمس فى يدها فاذا ارادت ان توقف التجربة او اذا اصبحت الامور شديدة التوتر يمكنها ان تعطينا اشارة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la diversidad cultural es una fuente de enriquecimiento cultural si no la implantamos a pesar de nuestro sentido común respecto de la dignidad humana y si no se esgrime como pretexto para justificar la perpetuación de políticas retrógradas, que son incompatibles con los principios de igualdad e integridad de la persona humana, de los cuales se derivan los derechos humanos.
ويشكل التنوع الثقافي مصدرا للثراء الثقافي إن لم يكن مرسخاً على الرغم من شعورنا المشترك بالكرامة الإنسانية، وإن لم يستخدم كذريعة لتبرير إدامة السياسات الرجعية التي تتنافى مع مبدأي المساواة فيما بين بني البشر وسلامتهم، اللذين تنبثق منهما حقوق الإنسان.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :