Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-ai diablo con su lamentación.
-اللعنة على اوامرك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es , sí , un motivo de lamentación para los infieles .
« وإنه » أي القرآن « لحسرة على الكافرين » إذا رأوا ثواب المصدقين وعقاب المكذبين به .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sólo fumamos la lamentación. bastante bien para un cigarrillo.
و نحن ندخن ألامنا، إنه الشيء المناسب للسجائر.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras esperamos ese día nuestra gente vive en dolor y lamentación.
بينما نحن ننتظر قدوم هذا اليوم سيعيش شعبنا في البكاء والعويل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viví todo una vida de lamentación después de mi primera experiencia de secundaria.
لقد عشت المتبقي من عمري بعد تجربة الأولى للمدرسة العليا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero tú... eres la estrella bendita de la lamentación, más preciada para mí que nada.
وهو محق في ذلك. لكن أنت... أنت نجم المباركة من الرثاء،
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como es totalmente comprensible, hemos escuchado palabras de lamentación por el hecho de que no se haya conseguido un consenso.
سمعنا عبارات الأسف الشديد لعدم التوصل إلى توافق آراء، وهذا أمر مفهوم.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un día, llegarán todas sus plagas, la muerte, la lamentación y el hambre... y será completamente quemada.
في احد الايام ينبغي كل اوبئتها تأتي. الموت والحداد والمجاعة... وهي ينبغي ان تكون محترقه تماما!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también dice que su supervisor trataba al personal emigrante como ciudadanos de segunda clase y que es falsa su lamentación y negativa de haber tenido intenciones discriminatorias.
وهو يقول أيضا بأن المشرف على عمله كان يعامل الموظفين المهاجرين كأنهم مواطنون من الدرجة الثانية وأن اعتذاره وإنكاره للنزعة التمييزية غير صحيح.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voz fue oída en ramá; grande llanto y lamentación. raquel lloraba por sus hijos, y no quería ser consolada, porque perecieron
صوت سمع في الرامة نوح وبكاء وعويل كثير. راحيل تبكي على اولادها ولا تريد ان تتعزى لانهم ليسوا بموجودين
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡ prevénles contra el día de la lamentación , cuando se decida la cosa ! y ellos , entre tanto , están despreocupados y no creen .
« وأنذرهم » خوّف يا محمد كفار مكة « يوم الحسرة » هو يوم القيامة يتحسر فيه المسيء على ترك الإحسان في الدنيا « إذ قُضي الأمر » لهم فيه بالعذاب « وهم » في الدنيا « في غفلة » عنه « وهم لا يؤمنون » به .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :