Vous avez cherché: no basa nada (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

no basa nada

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

no basa nasa

Arabe

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo la fao no basa su razonamiento en los derechos humanos.

Arabe

إلا أن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ما زالت غير مهتمة بالموضوع من زاوية حقوق الإنسان.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

73. procede enfatizar una vez más que el representante especial no basa sus informes en una fuente única.

Arabe

٣٧- يجدر التشديد مرة أخرى على أن الممثل الخاص ﻻ يستند في تقاريره إلى مصدر وحيد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

precisamente por su propia experiencia, china no basa su seguridad en una amenaza nuclear contra otros países.

Arabe

وبسبب تجربة الصين الذاتية، فإنها ﻻ تقيم أمنها على أساس تهديد نووي ضد البلدان اﻷخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, no era uno de los médicos que hicieron los exámenes y no basa su opinión en una observación directa de una herida de bala.

Arabe

غير أنه لم يكن ضمن الأطباء المكلفين بالفحص ولا تستند آراؤه إلى معاينة مباشرة لإصابات ناجمة عن عيار ناري.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

40. el artículo xvii del agcs no basa, relativo al trato nacional, la distinción entre servicios y proveedores de servicios únicamente en las características del producto como es el caso en el artículo iii del gatt.

Arabe

40- ولا ينص اتفاق التجارة في الخدمات، في المادة السابعة عشرة بشأن المعاملة الوطنية، على حصر التمييز بين الخدمات ومقدمي الخدمات بخصائص المنتجات فحسب، كما هو الحال في المادة الثالثة من اتفاق الغات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

5.36 el estado parte afirma que esta alegación, que la autora no basa en ninguna disposición del pacto, debería ser declarada inadmisible, ya que la autora nunca presentó una denuncia al respecto ante los tribunales nacionales.

Arabe

5-36 تزعم الدولة الطرف أن هذا الادعاء، الذي لا تستند فيه صاحبة البلاغ إلى أي حكم من أحكام العهد، غير مقبول لأنها لم تقدم أية شكوى في هذا الصدد أمام المحاكم المحلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como ya he explicado, nuestra dificultad fundamental con el proyecto de resolución radica en el simple hecho de que el proyecto se basa nada más que en una acusación infundada que ha formulado un estado miembro, con una larga historia de animosidad contra mi país, acusación que ya ha sido rechazada enérgicamente por mi gobierno.

Arabe

كما شرحت بالفعل، تكمن الصعوبة الأساسية بالنسبة لنا جراء مشروع القرار في حقيقة بسيطة مفادها أنه لا يستند إلي شيء سوى إدعاء دون بينة من جانب إحدى الدول الأعضاء التي لها تاريخ طويل من العداء ضد بلدي، ادعاء رفضته حكومتي بالفعل رفضا قويا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

13) el párrafo 3 deja bien sentado que, a diferencia de los artículos 13 a 15, el presente artículo no basa la responsabilidad internacional de la organización internacional que adopta una decisión vinculante, o que autoriza o recomienda, en la ilicitud del comportamiento del estado miembro o la organización internacional miembro al que se dirige la decisión, autorización o recomendación.

Arabe

13) وتبين الفقرة 3 أن المادة قيد النظر، على خلاف المواد من 13 إلى 15، لا تبني المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية التي تتخذ قراراً ملزماً أو تصدر توصية أو إذناً على عدم مشروعية سلوك الدولة العضو أو المنظمة الدولية التي وجِّه إليها القرار أو الإذن أو التوصية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,705,365 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK