Vous avez cherché: para las aneuploidias estudiadas (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

para las aneuploidias estudiadas

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

para las dos.

Arabe

على كلانا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- para las dos.

Arabe

-لكلينا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para las américas

Arabe

للأمريكتين

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para las alergias.

Arabe

"من اجل "حساسيتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

para las reuniones:

Arabe

للاجتماعات:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- para las anguilas.

Arabe

- حقيبة للأنقليس.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- para las chicas?

Arabe

من أجل الفتيات؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿para las abejas?

Arabe

النحل؟ -

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

preparativos para las elecciones

Arabe

الأعمال التحضيرية للانتخابات

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡para! - las hiciste.

Arabe

لقد ظهرت في بعض افلام التلفزيون- توقف-

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para las que no han estudiado ser camarera es la 1 ra.

Arabe

هذا هراء- السقاة هم رقم واحد من النسوة-

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas de las recomendaciones del informe relativas a la configuración organizativa más adecuada para las repatriaciones han sido estudiadas por el grupo delphi encargado de las revisiones de la estructura del acnur.

Arabe

وتم النظر في عدد من توصيات التقرير التي تتعلق بأنسب أشكال التنظيم التي تتطلبها عمليات العودة إلى الوطن، من جانب فريق ديلفي المسؤول عن إعادة النظر في هيكل المفوضية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se ha estudiado en profundidad la repercusión de las infecciones por el vih para las comunidades de acogida.

Arabe

لم تتم دراسة الآثار المترتبة على العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية في المجتمعات المحلية المضيفة دراسة تامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

73. el transporte público para las personas con discapacidad es gratuito en muchos de los países estudiados.

Arabe

73- وأقرت معظم البلدان المشاركة في الاستبيان بمجانية وسائل النقل العمومي للمعوقين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde la determinación de los fondos requeridos para las opciones adicionales en 2002, dichas opciones se han estudiado más a fondo.

Arabe

25 - ومنذ تحديد اعتماد لخيارات النطاق في عام 2003، درست الخيارات بمزيد من التفصيل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuba ha estudiado detenidamente el informe del comité de conferencias y considera que sus recomendaciones pueden ser una buena base para las decisiones de la asamblea general.

Arabe

٥٩ - وقالت إن كوبا درست بعناية تقرير لجنة المؤتمرات (a/51/32) وتعتقد أن التوصيات الواردة فيه تصلح ﻷن تكون أساسا جيدا لقرارات الجمعية العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité consultivo ha estudiado el concepto de establecer en el país de origen una zona de seguridad para las personas desplazadas y ha determinado una serie de principios al respecto.

Arabe

٤٢ - كما درست اللجنة اﻻستشارية مفهوم إنشاء منطقة آمنة للمشردين في بلدهم اﻷصلي وحددت مجموعة مبادئ في هذا الصدد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

preparó la documentación para las partes sobre los asuntos sometidos al osact, así como sobre los estudiados conjuntamente con el ose, incluida la recopilación de las opiniones presentadas por las partes.

Arabe

وأعد وثائق لﻷطراف عن المسائل المطروحة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وعن المسائل التي تعالج باﻻشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، بما في ذلك تجميع اﻵراء التي تقدمها اﻷطراف.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

103. se ha adoptado la recomendación del comité de establecer centros de rehabilitación para las víctimas de la tortura y se ha estudiado la posibilidad de crear un fondo nacional de indemnización a las víctimas de la tortura y a sus familias.

Arabe

103- وتم اقتراح توصية تتعلق باستحداث مراكز متخصصة لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ودراسة فكرة إنشاء صندوق وطني لتعويض ضحايا التعذيب والمتضررين من ذويهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dos empresas consultoras independientes, una austríaca y otra británica, han estudiado los edificios y establecido valores máximos para las concentraciones admisibles de fibras de amianto en el aire, compatibles con los de otros países europeos.

Arabe

21 - وأجرت شركتان استشاريتان مستقلتان، واحدة نمساوية والأخرى بريطانية، مسحا للمباني وحددتا حدودا قصوى لمستويات الوجود الآمن لألياف الاسبستوس في الهواء تتمشى مع تلك المطبقة في بلدان أوروبية أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,128,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK