Vous avez cherché: progubernamentales (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

progubernamentales

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

b. fuerzas progubernamentales

Arabe

باء - القوات الموالية للحكومة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

milicias progubernamentales en darfur;

Arabe

الميليشيات الموالية للحكومة في دارفور

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. fuerzas gubernamentales y milicias progubernamentales

Arabe

1- القوات الحكومية والميليشيات الموالية للحكومة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) fuerzas gubernamentales y milicias progubernamentales

Arabe

(أ) القوات الحكومية والميليشيات الموالية للحكومة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. fuerzas progubernamentales y protección de los civiles

Arabe

1- القوات المؤيدة للحكومة وحماية المدنيين

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hizo hincapié también en que en malí no había milicias progubernamentales.

Arabe

وشدد أيضا على أنه لا توجد أية ميليشيات موالية للحكومة في مالي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. sri lanka afirma que no tiene "milicias progubernamentales ".

Arabe

22- وتؤكد سري لانكا أنه لا توجد لديها أي "ميليشيا موالية للحكومة ".

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

los maleantes progubernamentales han dispersado manifestaciones por la fuerza en repetidas ocasiones.

Arabe

وقام أشخاص خارجون على القانون موالون للحكومة بتفريق المظاهرات بالقوة مراراً وتكراراً.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos de esos grupos surgieron en localidades habitadas por minorías presuntamente progubernamentales.

Arabe

وقد نشأت بعض تلك الجماعات في القرى التي تقطنها أقليات يدعى أنها موالية للحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en operaciones terrestres de las fuerzas progubernamentales murieron 12 civiles y 36 resultaron heridos.

Arabe

وأسفرت الاشتباكات البرية التي قامت بها القوات الموالية للحكومة عن مقتل 12 مدنيا وإصابة 36 آخرين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el ínterin, no se hicieron progresos en el proceso de desmantelamiento de las milicias progubernamentales.

Arabe

وفي ذلك الحين، لم يحرز أي تقدم في العمليات الرامية إلى تفكيك المليشيات الموالية للحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

20. hrw señaló que los medios de comunicación de rwanda estaban dominados por los periódicos progubernamentales.

Arabe

20- وقالت منظمة رصد حقوق الإنسان إن وسائط الإعلام الرواندية تسيطر عليها الصحف المؤيدة للحكومة(34).

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.2 acantonamiento y desarme de los excombatientes de las forces nouvelles y desmovilización y desmantelamiento de las milicias progubernamentales

Arabe

1-2 تجميع ونزع سلاح مقاتلي القوى الجديدة السابقين وتسريح وتفكيك الميليشيات الموالية للحكومة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de esas 698 muertes, 422 se atribuyeron a elementos antigubernamentales y 255 se atribuyeron a fuerzas nacionales e internacionales progubernamentales.

Arabe

وتُعزى 422 حالة من الوفيات البالغة 698 إلى عناصر مناهضة للحكومة، وتُعزى 255 حالة إلى قوات وطنية وقوات دولية موالية للحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas veces las fuerzas de seguridad ocupan esas instalaciones para identificar o detener a manifestantes heridos en enfrentamientos con las fuerzas progubernamentales.

Arabe

وتستولي قوات الأمن على المستشفيات والعيادات في بعض الأحيان من أجل تحديد أو اعتقال المتظاهرين الذين أصيبوا بجروح في اشتباكات مع القوات الموالية للحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

43. a continuación figuran algunos ejemplos de bajas civiles recibidos de distintas fuentes, causadas presuntamente por las fuerzas progubernamentales.

Arabe

43- ومن الأمثلة على إصابات المدنيين التي يُزعم أن القوات المؤيدة للحكومة تسبب فيها، وهي أمثلة مستقاة من مصادر شتى، ما يلي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 27 de abril, miembros de las milicias progubernamentales (ganda iso y ganda koy) fueron detenidos en sevare.

Arabe

وفي 27 نيسان/أبريل، اعتُقل أفراد من الميليشيات الموالية للحكومة (غاندا إيزو وغاندا كوي) في منطقة سيفاري.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el gobierno a menudo da muestras de un trato claramente preferente hacia esas organizaciones progubernamentales, por ejemplo, proporcionándoles apoyo y financiación.

Arabe

وعلاوةً على ذلك، تبدي الحكومة في كثير من الأحيان معاملة تفضيلية ملحوظة للمنظمات المؤيدة لها، بطرق منها دعمها وتمويلها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12. aumentaron los efectivos de las fuerzas irregulares progubernamentales, grupos tanto paramilitares como de milicias, así como su intervención en operaciones de combate directo.

Arabe

12- وتعززت صفوف القوات غير النظامية الموالية للحكومة، سواءً منها الجماعات شبه العسكرية أو الميليشيات، وزادت الاستعانة بها في العمليات القتالية المباشرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de esa cifra de muertes, 1.630 (67%) se atribuyeron a elementos antigubernamentales y 596 (25%) a fuerzas progubernamentales.

Arabe

ومن بين هؤلاء القتلى المدنيين، يُعزى 630 1 قتيلاً (أي 67 في المائة) إلى العناصر المناهضة للحكومة و 596 (أي 25 في المائة) إلى القوات الموالية للحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,502,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK