Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo lamento sobremanera.
أنا آسفة جدًا عليه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me intimidas de sobremanera.
أنتِ ترعبيني حتى الموت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debes alterarte de sobremanera.
"مكتوب بالتعليمات "بتشنج
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿tuviste que oprimir sobremanera?
أَو يَجِبُ أَنْ تَحْكَّة حقاً. صعب جداً؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto es algo que lamentamos sobremanera.
إن هذا اﻷمر مؤسف لنا تماما.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agradezco sobremanera esta inapreciable contribución.
وكان ذلك موضع تقدير كبير، ومثل إسهاما قيما.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aún cuando disfruto de sobremanera participar
بقدر ما أنا أستمتع بـ المشاركة في حسن السلوك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agradecemos sobremanera todas estas iniciativas.
وجميع تلك المبادرات جديرة بتقدير كبير.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los procesos administrativos se han racionalizado sobremanera.
وتم تبسيط العمليات اﻹدارية بصورة كبيرة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apreciamos sobremanera la historia del embajador amorim.
ونحن نقدر قصة السفير أموريم تقديراً كبيراً.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apreciamos sobremanera su bondadosa atención a nuestro país.
ونحن نشعر بالامتنان البالغ لاهتمامهما الصادق بأفغانستان.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de pronto, veo un libro que me intriga sobremanera.
كتاباً شدني على وجه الخصوص آخذه, جان تبتسم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me complace sobremanera la acogida que tuvo nuestra convocatoria.
وأنا مرتاح، حقا، شديد اﻻرتياح لﻻستجابة إلى دعوتنا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, las condiciones de encarcelamiento habían empeorado sobremanera.
وباﻹضافة الى ذلك، فإن أحوال اﻻحتجاز تدهورت الى حد كبير.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si usted quiere que los lea, me complacería sobremanera hacerlo.
إن أردتم أن أتلوها عليكم، يسرني بالغ السرور أن أفعل ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este hecho afecta sobremanera a las familias con pocos recursos.
ويؤثر ذلك تأثيرا شديدا في الأسر المعيشية المحدودة الموارد.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apreciamos sobremanera el acuerdo logrado sobre una cesación del fuego.
ونحن نقدر تقديرا كبيرا اتفاق وقف إطﻻق النار.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la unión europea estima sobremanera la labor del mecanismo de desarme.
والاتحاد الأوروبي يُعز كثيرا عمل آلية نزع السلاح.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
56. las condiciones materiales de las unidades penitenciarias visitadas varían sobremanera.
56- تختلف الظروف المادية الواقعية في السجون التي زارتها اللجنة الفرعية اختلافاً كبيراً من سجن إلى آخر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la pobreza agrava sobremanera el problema en tailandia, especialmente en el campo.
فالفقر يمثل مساهمة كبيرة في هذه المشكلة في تايلند، وخصوصا في الريف.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :