Vous avez cherché: suspendido todos contactos (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

suspendido todos contactos

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

ha suspendido todos los exámenes de vuelo conocidos.

Arabe

وقال انه فشل في كل رحلة اختبار لرجل معروف.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

max, se suponía que los invitados fueran todos contactos de negocios.

Arabe

(ماكس) لائحة الضيوف المدعويين كان يجب أن تكون كلها حول معارف العمل.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si rimkus nos lo hubiera hecho interesante, no habríamos suspendido todos.

Arabe

لو أن السيدة (ريموكس) ، قامت بهاذا الشرح لما فشلنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al tiempo de escribir el presente informe se han suspendido todos los convoyes.

Arabe

وكانت جميع القوافل موقوفة وقت كتابة هذا التقرير.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

parecen solo cadenas de mensajes a números de amigos, probablemente todos contactos conocidos.

Arabe

يبدو انه مجرد تبادل سريع مع نفس الأرقام غالبا كلهم أصدقاء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las fuerzas del gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

Arabe

4 - أن القوات الحكومية قد علقت جميع الهجمات، وصدر إليها توجيه بممارسة ضبط النفس إلى أقصى حد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se han suspendido todas las actividades de los proyectos.

Arabe

جرى تعليق جميع أنشطة المشروع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

se han suspendido todos los programas de cooperación científica, tecnológica y técnica y se ha obstruido la corriente habitual de información.

Arabe

كما تم وقف جميع البرامج في مجال التعاون العلمي والتكنولوجي والتقني ووقف التدفق العادي للمعلومات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas suspendida... todos los demás escriban un informe.

Arabe

أنتى موقوفة عن العمل أيضا جميع الآخرين إكتبوا تقارير

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la agencia ha suspendido todas las misiones tácticas en ese frente.

Arabe

الوكالة علّقت كل جميع البعثات التكتيكية على هذه الجهة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hemos suspendido todas las acreditaciones en las naciones unidas para el año próximo.

Arabe

ولقد علقنا جميع حاﻻت اﻻعتماد لجمعيتنا لدى اﻷمم المتحدة للعام القادم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como consecuencia de ello, se ha señalado que se han suspendido todas las investigaciones militares.

Arabe

وبالتالي قيل إن جميع التحقيقات العسكرية قد عُلقت.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ii) se han suspendido todos los procedimientos administrativos y normativos relacionados con la asistencia de socorro a fin de facilitar la entrega rápida y oportuna de ayuda de emergencia a darfur.

Arabe

'2` تم تعليق جميع الإجراءات الإدارية والتنظيمية الخاصة بالمساعدة الغوثية بغية تيسير إيصال المساعدة الطارئة إلى دارفور بسرعة وفي حينها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

consciente de que el gobierno ha suspendido todos los proyectos nuevos o importantes de los inversores extranjeros en relación con el turismo a fin de gestionar cuidadosamente el desarrollo de la economía de la isla para lograr la sostenibilidad a largo plazo,

Arabe

وإذ تدرك أن الحكومة قد أوقفت جميع المشاريع الجديدة الكبيرة المتعلقة بالاستثمار السياحي الأجنبي لكي تدير بعناية تنمية اقتصاد الجزيرة كيما تتحقق الاستدامة في المدى الطويل،

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

velos a todos. contacta a todo el que haya trabajado para él a todo el que lo haya amado o despreciado.

Arabe

ابحثوا عنهم جميعاً واتصلوا بكل شخص عمل معه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

7. la comisión electoral independiente ha suspendido todas las iniciativas hasta que las revisiones previstas hayan sido aprobadas por el parlamento

Arabe

7 - تعليق كل الإجراءات التي قد تتخذها اللجنة الانتخابية المستقلة إلى أن يعتمد البرلمان التنقيحات المرتقبة

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde la captura de baidoa por las fuerzas del general mohamed aidid en septiembre de 1995, prácticamente todas las oficinas de los organismos de las naciones unidas en las regiones de bay y bakool han permanecido cerradas y se han suspendido todos los programas que no son de asistencia de emergencia.

Arabe

وظلت جميع مكاتب وكاﻻت اﻷمم المتحدة في منطقتي باي وباكول مغلقة عمليا وعطلت كل برامج تقديم المساعدة غير الطارئة، منذ استيﻻء قوات اللواء محمد عيديد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ على بايدوا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en enero de 1991 el gobierno de kuwait declaró que, por razones de fuerza mayor, quedaban suspendidos todos los contratos de obras públicas en kuwait.

Arabe

وفي كانون الثاني/يناير 1991، أعلنت حكومة الكويت عن انتهاء جميع عقود الأشغال العامة في الكويت بسبب القوة القاهرة force majeure(47).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en contravención de las resoluciones pertinentes de la junta de gobernadores y del consejo de seguridad, el irán no ha suspendido todas sus actividades relacionadas con el enriquecimiento en las instalaciones declaradas que se indican más adelante.

Arabe

12 - خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران كل أنشطتها المتصلة بالإثراء في المرافق المعلنة المشار إليها أدناه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

76. se informó al relator especial de que en kandahar y herat el unicef había suspendido todas sus actividades de ayuda y asistencia en zonas en que las prácticas discriminatorias contra niñas y mujeres les impedían tener acceso a la educación.

Arabe

٦٧- وعلم المقرر الخاص أن اليونيسيف أوقفت في قندهار وحيرات جميع أنشطة المعونة والمساعدة في المناطق التي تحول الممارسات التمييزية ضد الفتيات والنساء دون التحاقهن بالتعليم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,328,437 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK