Vous avez cherché: te pregunto y no me contesta que te para con... (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

te pregunto y no me contesta que te para conmigo

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

le llamo y no me contesta

Arabe

أين (كروزبي) أنني أستمر بالإتصال عليه ، و هو لم يتصل علي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- les pregunto y no me callo

Arabe

-أخبرني بالسبب .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- le hablo y no me contesta.

Arabe

أتحدث إليه فلا يجيبني!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y no me gusta que te guste.

Arabe

وأنا لا يعجبني أنك معجب بها.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la estoy llamando y no me contesta.

Arabe

-كنت أتصل بها كثيراً ولا تجيب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te pregunto porque es un poco tacaño y no quisiera que te pagase de menos.

Arabe

...أنـا أسئـل فـقط لأنـه بـخيــل و لا أوّد أن يـستقــلُك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no estaba en el rally y no me contesta.

Arabe

إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y no me he sentido así desde que te conocí.

Arabe

و أنا لم أشعر بهذا الشعور منذ أن ألتقيتك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- no me gusta que te preguntes

Arabe

أنا أتساءل ..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi compañera de cuarto está en un lío y no me contesta.

Arabe

لدي مساكنتي بعض المشاكل ولا تجيب على رسائل هاتفي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy vivo con esta música y no me iré a menos que te eche

Arabe

أنا حي بهذه الموسيقى و لن أغادر إلا إذا جعلتك تذهب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mantén la boca cerrada, y no me refiero a que te calles.

Arabe

اغلق فمك وأنا لا أعني بذلك اخرس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vete y no me molestes no te dije que te alejaras de mi chica?

Arabe

لا تضايقني الم اخبرك ان تبتعد عن فتاتي ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dije que te pondría tu nueva cara, y no me iré hasta que lo haga.

Arabe

لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así piensas en mí y no me amenazas con el primero que te guiñe un ojo.

Arabe

إذاً فهل ستفكّر بي, و... ولن تخونني مع أول جنية؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- y no me habrían dado la paliza - ¿quieres que te de mas?

Arabe

لذا فما كنتُ سأُفاجأ. أتريد المزيد من النزاع؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- alguien me lo pregunto y no lo sabía. - ¿qué te preguntó?

Arabe

سألني أحدهم ولم أعرف - عم سألك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo que me gusta y no me gusta, mis cualidades y mi errores, que te gustaría ser...

Arabe

مالذي أحبه و مالذي أكرهه مميزاتي و عيوبي. و من هو قدوتي...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿fui yo la que te llamó y no me crees, carajo?

Arabe

أنا التي إستدعيتك و أنت لا تصدقني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada vez que te lo digo, empiezan los tiros y no me dejan salir.

Arabe

كلما أقوم بأخبارك، الرمي يبدأ وهم لا يجعلوني أذهب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,731,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK