Vous avez cherché: gracias por decirlo (Espagnol - Basque)

Espagnol

Traduction

gracias por decirlo

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Basque

Infos

Espagnol

gracias por usar kde

Basque

eskerrik asko kde erabiltzeagatik

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡gracias por usar kpilot!

Basque

kpilot- en sarrera

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muchas gracias por el vinl

Basque

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muchas gracias por el detalle

Basque

eskerrik asko xehetasunagatik. agurrak lagun.ch

Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡gracias por contribuir con kde! @info/ rich

Basque

eskerrik asko kderen zati izateagatik! @ info/ rich

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no ceso de dar gracias por vosotros, recordándoos en mis oraciones

Basque

eznaiz guelditzen çuengatic gratién rendatzetic, mentione çueçaz eguiten dudala neure othoitzetan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y por decirlo así, en la persona de abraham también leví, el que recibe los diezmos, dio el diezmo

Basque

eta (hunela minça nadin) abrahamtan detchematu içan da leui bera-ere, ceinec hamarrenac hartzen ohi baititu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si yo participo con acción de gracias, ¿por qué he de ser calumniado por causa de aquello por lo cual doy gracias

Basque

eta baldin nic gratiaz viandán participatzen badut, cergatic gaichto iudicatzen naiz nic esquerrac emaiten ditudan gauçagatic?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres

Basque

exhortatzen aut bada gauça gucién aitzinetic eguin ditecen requestác, othoitzeac, supplicationeac, eta remerciamenduac guiçon guciacgatic:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

reporte de error enviado. url: %1 gracias por contribuir con kde. ya puede cerrar esta ventana. @info: status

Basque

kraskadura txostena bidalita. url:% 1 eskerrik asko kderen zati izateagatik. orain leiho hau itxi dezakezu. @ info: status

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque todas estas cosas suceden por causa vuestra para que, mientras aumente la gracia por medio de muchos, abunde la acción de gracias para la gloria de dios

Basque

ecen hauc gucioc çuengatic dirade, gratia gucizco handi haur, anhitzen remerciamenduz redunda dadinçát iaincoaren gloriatan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para mostrar en las edades venideras las superabundantes riquezas de su gracia, por su bondad hacia nosotros en cristo jesús

Basque

eracuts leçançát ethorteco diraden seculetan bere gratiaren abrastassun abundanta bere gureganaco benignitateaz iesus christean.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero él da mayor gracia. por eso dice: dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes

Basque

aitzitic du gratia handiagoa emaiten, halacotz dio, iaincoac vrgulutsuey resistitzen draue, eta humiley gratia emaiten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

archivos de información del remitente de quanta plus el propósito de estos archivos es dar el crédito correspondiente a los desarrolladores, exponer la información de la licencia y dar a los usuarios una pincelada de información sobre los guiones y las plantaillas. le pedimos que intente hacer aquí varias cosas. relenar todos los campos, que están ahí por algún motivo. contactar con el responsable del guión y de la plantilla de quanta o con un miembro de nuestro equipo cuando tenga versiones nuevas, para que podamos incluirlas. mientras planificamos cómo hacer un gran repositorio, tenemos que confiar en usted. la información adicional sirve como copia de seguridad. cuando quiera, el usuario puede hacer clic sobre el enlace para ir a su sitio y obtener las actualizaciones, documentación o cualquier otras cosa que necesite. gracias por ayudarnos a lograr que ésta sea una gran característica. información de contacto responsable de recursos de quanta - (nadie por ahora) desarrollador principal - andras mantia amantia@kde. org kommander - michal rudolf mrudolf@kdewebdev. org líder del proyecto - eric laffoon sequitur@kde. org

Basque

quanta plus- en bidaltzailearen informazio- fitxategiak fitxategi hauen helburua garatzaileei eskerron egokia ematea, lizentzia informazioa erakutsi eta erabiltzaileei script eta txantiloiei buruzko informazioa laburra ematea da. hemen hainbat gauza eskatzen dizkizugu. bete eremu guztiak. zerbaitengatik daude hemen. quanta script edo txantiloi mantentzaile edo gure taldeko kide bat kontaktatu bertsio berriak dituzunean hauek quanta- n sar ditzagun. biltegi handi bat eraikitzeko planak ditugunez, zugan dugu konfidantza. informazio gehigarriak babes- kopia bezala balio du. erabiltzaileak nahi duenean zure gunearen estekan klik egin dezake eta eguneratzeak, dokumentuak edo behar duena eskura dezake. eskerrik asko eginbide apart honetan zuk emandako laguntzagatik kontakturako informazioa quanta errekurtsoen mantentzailea (inor ez momentu honetan) garatzaile nagusia - andras mantia amantia@ kde. org kommander - michal rudolf mrudolf@ kdewebdev. org proiektuaren buru - eric laffoon sequitur@ kde. org

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,058,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK