Vous avez cherché: instante (Espagnol - Basque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Basque

Infos

Espagnol

instante

Basque

berehalakoa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

forzar ocultar al instante

Basque

derrigortu berehala ezkutatzea

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y al instante desapareció la lepra de él, y quedó limpio

Basque

eta hori erran çuenean, bertan ioan cedin harenganic sorhayotassuna, eta chahu cedin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puso las manos sobre ella, y al instante se enderezó y glorificaba a dios

Basque

eta gainean eçar cietzón escuac, eta bertan chuchent cedin, eta glorificatzen çuen iaincoa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y salió al instante sangre y agua

Basque

baina gendarmesetaric batec dardoaz haren seihetsa iragan ceçan, eta bertan ilki cedin odol eta vr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al instante su boca fue abierta, y se le soltó la lengua, y comenzó a hablar bendiciendo a dios

Basque

eta irequi cedin bertan haren ahoa, eta haren mihia lacha cedin: eta minço cen laudatzen çuela iaincoa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y sed vosotros semejantes a los siervos que esperan a su señor cuando ha de volver de las bodas, para que le abran al instante en que llegue y llame

Basque

eta çuec çareten noiz hayén nabussia ezteyetaric itzul daiten beguira dauden guiçonetarát irudi: dathorrenean, eta borthá bulka deçanean, bertan irequi deçotençát.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jesús le dijo: --vete. tu fe te ha salvado. al instante recobró la vista, y seguía a jesús en el camino

Basque

eta iesusec erran cieçón, oha, eure fedeac saluatu au. eta bertan recebi ceçan ikustea, eta iairreiquiten çayón iesusi bidean.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces extendió la mano y le tocó diciendo: --quiero. ¡sé limpio! al instante la lepra desapareció de él

Basque

eta iesusec escua hedaturic hunqui ceçan hura, cioela, nahi diat, aicén chahu. eta bertan sorhayotassuna parti cedin harenganic.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jesús extendió la mano y le tocó diciendo: --quiero. ¡sé limpio! y al instante quedó limpio de la lepra

Basque

eta escua hedaturic hunqui ceçan hura iesusec, cioela, nahi diat, aicén chahu. eta bertan chahu cedin haren sorhayotassuna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final. porque sonará la trompeta, y los muertos serán resucitados sin corrupción; y nosotros seremos transformados

Basque

moment batez eta begui keinu batez, azquen trompettán (ecen ioren du trompettác) eta hilac resuscitaturen dirade incorruptible, eta gu muthaturen gara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante

Basque

emazte hura bada ikussiric ecen etzayola estali içan, ethor cedin ikara çabilala: eta bere buruä haren aitzinera egotziric declara cieçón populu guciaren aitzinean cer causaz hura hunqui çuen, eta nola sendatu içan cen bertan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

comparar los fallos de esta ejecución de las pruebas con los de la instantánea. por omisión, es la instantáneadel fallo encontrado más recientemente, o ninguna si no hay ninguna.

Basque

konparatu probako exekuzioaren hutsegiteak kapturarekin. lehenetsi azken aldian kapturatutako hutsegite- kaptura edo bat ere ez ez bada ezer existitzen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,760,672 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK