Vous avez cherché: me alegro! a seguir bien! (Espagnol - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Basque

Infos

Spanish

me alegro! a seguir bien!

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Basque

Infos

Espagnol

me alegro por ti

Basque

pozik nago

Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él

Basque

eta aleguera naiz çuengatic (sinhets deçaçuençat) ceren ezpainincén han: baina goacen harengana.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me alegro de la venida de estéfanas, fortunato y acaico, porque éstos suplieron lo que me faltaba de vuestra parte

Basque

boz naiz bada estebenen eta fortunaten eta achaicoren ethorteaz, ceren çuen absentiá hec supplitu vkan baituté.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

centrar el objeto en la pantalla del cielo y comenzar a seguir. equivalente a « centrar y seguir » en el menú emergente.

Basque

zentratu zeruko pantaila objektu honetan eta hasi objektuari jarraika. laster- lehio menuan "zentratu eta jarraitu" aukeraren berdina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

porque si yo os causo tristeza, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo causé tristeza

Basque

ecen baldin nic contrista baçaitzatet, nor da ni aleguera nençaqueenic, niçaz contristatu liçatequeen bera baicen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿qué, pues? solamente que de todas maneras cristo es anunciado, sea por pretexto o sea de verdad, y en esto me alegro. pero me alegraré aun más

Basque

cer bada? nola-ere baita, bada fictionez, bada eguiaz, christ predicatzen da: eta hunetan alegueratzen naiz, eta alegueraturen-ere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me alegré mucho al hallar de entre tus hijos quienes andan en la verdad, conforme al mandamiento que hemos recibido del padre

Basque

alegueratu içan naun haguitz, ceren eriden dudan hire haourretaric eguián dabiltzala, manamendu recebitu vkan dugun beçala aitaganic.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,876,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK