Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me alegro por ti
pozik nago
Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él
eta aleguera naiz çuengatic (sinhets deçaçuençat) ceren ezpainincén han: baina goacen harengana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me alegro de la venida de estéfanas, fortunato y acaico, porque éstos suplieron lo que me faltaba de vuestra parte
boz naiz bada estebenen eta fortunaten eta achaicoren ethorteaz, ceren çuen absentiá hec supplitu vkan baituté.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
centrar el objeto en la pantalla del cielo y comenzar a seguir. equivalente a « centrar y seguir » en el menú emergente.
zentratu zeruko pantaila objektu honetan eta hasi objektuari jarraika. laster- lehio menuan "zentratu eta jarraitu" aukeraren berdina.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
porque si yo os causo tristeza, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo causé tristeza
ecen baldin nic contrista baçaitzatet, nor da ni aleguera nençaqueenic, niçaz contristatu liçatequeen bera baicen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿qué, pues? solamente que de todas maneras cristo es anunciado, sea por pretexto o sea de verdad, y en esto me alegro. pero me alegraré aun más
cer bada? nola-ere baita, bada fictionez, bada eguiaz, christ predicatzen da: eta hunetan alegueratzen naiz, eta alegueraturen-ere.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me alegré mucho al hallar de entre tus hijos quienes andan en la verdad, conforme al mandamiento que hemos recibido del padre
alegueratu içan naun haguitz, ceren eriden dudan hire haourretaric eguián dabiltzala, manamendu recebitu vkan dugun beçala aitaganic.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: