Vous avez cherché: principio (Espagnol - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Basque

Infos

Spanish

principio

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Basque

Infos

Espagnol

principio del campo

Basque

txostena

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

coincidir con el principio

Basque

parekatu hasieran

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

devuelve la reproducción al principio

Basque

erreprodukzioa hasierara mugitzen du

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mover el elemento seleccionado al principio

Basque

hautatutako atala arbelera kopiatzen du

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mover un torrent al principio de la cola

Basque

torrent bat ilararen hasierara mugitu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no fue posible leer el principio del archivo.

Basque

ezin izan da fitxategiaren hasiera irakurri.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pues todas estas cosas son principio de dolores

Basque

baina hauc guciac dolore hatseac dirade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios

Basque

iesvs christ iaincoaren semearen euangelio hatsea:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

permitir punto al principio en nombres de archivos iso9660

Basque

onartu puntua hasieran iso9660 fitxategi- izenetan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la búsqueda ha llegado al principio, continúa por abajo.

Basque

bilaketak goiko puntura iritsi da, behetik jarraituko du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

expresión regular para encontrar el principio o el fin de una estructura

Basque

egitura baten hasiera edo amaiera aurkitzen duen espresio erregularra

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero desde el principio de la creación, dios los hizo varón y mujer

Basque

baina creatione hatsetic, arra eta emea eguin cituen iaincoac.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al principio, baje y cave. al finalizar, acérquese al oro desde abajo.

Basque

hasieran, zoaz behera eta zulatu. amaieran, hartu urrea behetik.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se ha alcanzado el final del documento. ¿continuar desde el principio?

Basque

dokumentuaren amaierara iritsi da. jarraitu hasieratik?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ha finalizado este ejercicio de entrenamiento. esta sesión de entrenamiento comenzará desde el principio.

Basque

trebakuntzako ariketa amaitu duzu. trebakuntzaren saioa hasieratik hasiko da.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así como nos las transmitieron los que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra

Basque

eçagutzera eman draucuten beçala lehen hatsetic ikussi dituztenéc eta hitzaren ministre içan diradenéc.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

error al analizar: comas al final, al principio o duplicadas en la lista de cadenas

Basque

prozesaketa errorea: amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak kate- zerrendan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando comencé a hablar, el espíritu santo cayó sobre ellos también, como sobre nosotros al principio

Basque

eta minçatzen has nendinean, iauts cedin spiritu saindua hayén gainera, hatsean gure gainera-ere iautsi cen beçala.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

porque entonces habrá gran tribulación como no ha habido desde el principio del mundo hasta ahora, ni habrá jamás

Basque

ecen tribulatione handia orduan içanen da, nolacoric ezpaita içan munduarén hatsetic oraindrano, ez içanen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lokalize ha alcanzado el final del documento. ¿desea continuar desde el principio? @title

Basque

@ title: tab

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,741,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK