Vous avez cherché: diligencia (Espagnol - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Bulgare

Infos

Espagnol

diligencia

Bulgare

дължима грижа

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

diligencia de prueba

Bulgare

събиране на доказателства

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sistema de diligencia debida

Bulgare

система за надлежна проверка

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

introducciÓn de estas mejoras con la mayor diligencia.

Bulgare

ИЗВЪРШВАНЕТО НА ТЕЗИ ПОДОБРЕНИЯ В НАЙlКРАТЪК СРОК.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cial cuidado al entender que existe tal deber de diligencia.

Bulgare

предпазливост при установяването на подобни задължения за полагане на грижа.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

si con diligencia buscaras a dios e imploraras la gracia del todopoderoso

Bulgare

Ако би ти прилежно потърсил Бога, Ако би се помолил на Всемогъщия,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

noobstante,elcasourgentedel maízen2007sesolventócon diligencia(véase el apartado 33).

Bulgare

Въпреки това спешната ситуация, свързана с царевицата през 2007 г., беше бързо разрешена(вж. точка 33).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el parlamento europeo trabajó con diligencia sobre la propuesta durante el año.

Bulgare

Европейският парламент работи бързо върху предложението през годината.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

también resulta decisivo el incumplimiento del deber de diligencia destacado por los demandantes.

Bulgare

От решаващо значение е нарушението на задълженията за полагане на грижа, изтъкнато и от жалбоподателите.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

69 por lo tanto, la negligencia grave describe un incumplimiento muy grave de la obligación de diligencia.

Bulgare

Следователно „грубата небрежност“ описва особено тежко нарушение на задълженията за полагане на грижа.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

no siendo perezosos en lo que requiere diligencia; siendo ardientes en espíritu, sirviendo al señor

Bulgare

Радвайте се с ония, които се радват; плачете с ония, които плачат.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a lo largo del período, gaca reaccionó con diligencia y buena disposición a las solicitudes de información de la comisión.

Bulgare

През целия период gaca реагира бързо и отзивчиво на исканията на Комисията за информация.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

recaerá en el comandante civil de la operación la responsabilidad global de garantizar que la unión cumpla debidamente su deber de diligencia.

Bulgare

Командващият гражданските операции носи обща отговорност за обезпечаване на правилното изпълнение на задълженията на Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

frente a los numerosos desafíos que surgieron durante el año, la ue actuó con diligencia y determinación para reforzar la estabilización a corto plazo.

Bulgare

За да отговори на многото предизвикателства, появили се през цялата година, ЕС действаше бързо и решително за засилване на краткосрочното стабилизиране.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los procedimientos administrativos que correspondan a los motivos de internamiento establecidos en el artículo 8, apartado 3, se tramitarán con la debida diligencia.

Bulgare

Административните процедури, които се отнасят до основанията за задържане, предвидени в член 8, параграф 3, се изпълняват надлежно.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

entonces tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros actuaron con diligencia, conforme había mandado el rey darío

Bulgare

Тогава областният управител отсам реката Татанае, и Сетарвознай, и съслужителите им направиха незабавно така както бе заповядано от цар Дария.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

además, como prevén numerosos sistemas jurídicos nacionales, el concepto de negligencia «grave» designa necesariamente una infracción patente de una obligación de diligencia.

Bulgare

Освен това, както предвиждат множество национални правни системи, понятието за „груба“ небрежност може да се отнася единствено до тежко нарушение на подобно задължение за полагане на грижа.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el que exhorta, en la exhortación; el que comparte, con liberalidad; el que preside, con diligencia; y el que hace misericordia, con alegría

Bulgare

Радвайте се в надеждата, в скръб бивайте твърди, в молитва постоянни.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

.e e nt e que rid o ac eg lo a un pr e que rid o e las diligencias de ob t

Bulgare

а от ав а ъ д ж ав а- че ск и ит а сн ол г ъ ж р ж р ъ р ав а или о с ви ет с ъ д ъ ав а.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,368,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK