Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no creyeron y volvieron la espalda .
И не повярваха , и се отвърнаха .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en algunos casos los síntomas volvieron
В някои
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
los filisteos volvieron a extenderse por el valle
И филистимците пак нахлуха в долината.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como no le encontraron, volvieron a jerusalén buscándole
И като не Го намериха, върнаха се в Ерусалим и Го търсеха.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al cabo de 40 días volvieron de explorar la tierra
А на края на четиридесетте дена те се върнаха от съгледването на земята.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en casa sus discípulos volvieron a preguntarle acerca de esto
и двамата ще бъдат една плът; така че не с вече двама, а една плът.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando mis enemigos volvieron atrás, cayeron y perecieron ante ti
Понеже неприятелите ми се връщат назад Падат и гинат пред Твоето присъствие.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los filisteos volvieron a subir y se extendieron por el valle de refaím
И филистимците пак дойдоха та се разпростряха по долината Рафаим.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos los valores volvieron a los niveles basales al interrumpir el tratamiento.
При преустановяване на терапията, всички стойности са се върнали в границите на нормата.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
luego josué los bendijo y los despidió, y ellos se volvieron a sus moradas
И тъй, Исус ги благослови и ги разпусна; и те си отидоха по шатрите.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se volvieron a sí mismos y dijeron : « sois vosotros los impíos » .
Тогава те , като дойдоха на себе си , рекоха : “ Наистина вие сте угнетителите . ”
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, se volvieron inefectivos (los fondos procedentes de donaciones eran insignificantes).
Освен това, при "Непофигизъм" това не беше ефективно: от даренията се събираше само една незначителна сума.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
las tierras en cuestión se volvieron a dedicar a actividades agrícolas durante el año natural anterior;
въпросната земя е възстановена за ползване за селскостопански дейности през предходната календарна година;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, algunos de los riesgos procedentes de la antigua cartera volvieron a afectar al banco en 2011.
През 2011 г. обаче определени рискове от старото портфолио на банката отново ѝ създадоха проблеми.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la mayoría de los pacientes, los niveles volvieron a la normalidad sin que fuese necesario interrumpir el tratamiento.
6, 2 mmol)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
en algunos casos los síntomas volvieron a manifestarse al repetirse la exposición al fármaco, lo que sugiere una relación causal.
В някои случаи симптомите се появяват отново с повторното приложение, което предполага причинно - следствена връзка.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
además, los organismos de certificación no siempre facilitan información detallada sobre los resultados de las inspecciones que se volvieron a realizar.
Освен това сертифициращите органи не винаги пред оставят подробна информация за резултатите от проверките, които са извършили наново.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este último año, los préstamos concedidos al sector privado volvieron a representar la mayor parte del crédito otorgado por las ifm, aunque cobraron importancia las
Отпуснатите на частния сектор кредити отново са доминиращият вид сред кредитите, отпуснати от ПФИ през 2007 г., докато значението на покупките от ПФИ на ценни книжа, различни от акции, се засилва.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enmayo, el guiónde codornices y el alcaudón dorsirrojo volvieron de su invernada en África, y los ánades silvestres criaron en viehdeck por primera vez.
През май ливадният дърдавец и червеногърбата сврачка се завръщат от презимуването си в Африка, а ангъчите за първи път се размножават във Виедикс.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16 _bar_ materiales reciclables y, por consiguiente, se volvieron más conscientes no solo sobre cuestiones medioambientales sino también estéticas.
16 _bar_ използват рециклирани материали като по този начин започват да придобиват отношение и по въпросите, касаещи околната среда, както и към естетиката.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :