Vous avez cherché: donde estas (Espagnol - Catalan)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Catalan

Infos

Spanish

donde estas

Catalan

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

donde estés

Catalan

donde estais

Dernière mise à jour : 2023-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

donde , en lugar de estas 24 viviendas previstas constan 52.

Catalan

on , en comptes d ' aquests 24 habitatges previstos n ' hi consten 52 .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las dependencias administrativas donde se deben presentar estas solicitudes son :

Catalan

les dependències administratives on s ' han de presentar aquestes sol · licituds són :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estar empadronados en la vivienda donde se efectúan las acciones objeto de estas subvenciones .

Catalan

estar empadronats a l ' habitatge on s ' efectuen les accions objecte d ' aquestes subvencions .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las áreas donde se sitúan estas comunidades se reflejan en el plano i-4 , hábitats .

Catalan

les àrees on se situen aquestes comunitats es reflecteixen al plànol i-4 , hàbitats .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la anchura también podrá ser inferior a 20 metros en zonas donde estas superficies constituyan un tipo de parcelación tradicional .

Catalan

l ' amplada també podrà ser inferior a 20 metres en zones on aquestes superfícies constitueixin un tipus de parcel · lació tradicional .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

resuelve problemas donde intervengan estos tipos de movimiento .

Catalan

resol problemes on intervinguin aquests tipus de moviment .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en todas las empresas donde hayan más de 10 trabajadores , éstas

Catalan

a totes les empreses on hi hagi més de 10 treballadors , aquestes han de

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

película y que estos deben ser ingresados en la cuenta bancaria donde se

Catalan

pel · lícula i que aquests han de ser ingressats al compte bancari on

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la utilización de estos utensilios será obligatoria en los puestos donde esté reglamentado .

Catalan

la utilització d ' aquests estris serà obligatòria als llocs on estigui reglamentat .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para la instalación de nuevas granjas , en las categorías de suelo donde estas normas lo permitan , se ajustarán a lo dispuesto en la normativa sobre actividades clasificadas .

Catalan

per a la instal · lació de noves granges , a les categories de sòl on aquestes normes ho permetin , hom s ' estarà al disposat a la normativa sobre activitats classificades .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando la entidad solicitante sea un ayuntamiento se podrá sustituir la concreción expresa de las remuneraciones de su personal directivo por una referencia expresa al lugar donde estas retribuciones se han hecho públicas .

Catalan

quan l ' entitat sol · licitant sigui un ajuntament es podrà substituir la concreció expressa de les remuneracions del seu personal directiu per una referència expressa al lloc on aquestes retribucions s ' han fet públiques .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando la entidad solicitante sea un ente local de base territorial podrá substituirse la concreción expresa de las remuneraciones de su personal directivo por una referencia expresa al lugar donde estas remuneraciones se han hecho públicas .

Catalan

quan l ' entitat sol · licitant sigui un ens local de base territorial es podrà substituir la concreció expressa de les remuneracions del seu personal directiu per una referència expressa al lloc on aquestes remuneracions s ' han fet públiques .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

asimismo , sin embargo , no consta en el expediente ningún plano donde se materialicen estos conceptos .

Catalan

tanmateix , però , no consta a l ' expedient cap plànol on es materialitzin aquests conceptes .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

d ) potenciar acciones regeneradoras de las condiciones ambientales adecuadas en zonas donde éstas han estado gravemente alteradas .

Catalan

d ) potenciar accions regeneradores de les condicions ambientals adequades en zones on aquestes han estat greument alterades .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

( 1 ) se cuidará especialmente la integración arquitectónica de estas construcciones en el conjunto donde están edificados .

Catalan

( 1 ) es cuidarà especialment la integració arquitectònica d ' aquestes construccions en el conjunt on estan edificats .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

anexo i : el catálogo de espectáculos públicos , actividades recreativas y de los establecimientos o espacios abiertos al público donde éstos se llevan a cabo

Catalan

annex i : el catàleg d ' espectacles públics , activitats recreatives i dels establiments o espais oberts al públic on es duen a terme

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en este sentido , los límites de la zona coinciden con los establecidos por el pdte para el suelo de protección especial en las categorías de suelo de valor natural y agrícola o suelo de alto valor agrícola y natural , salvo algún tramo donde estas categorías se adentran hacia el interior y se alejan de los objetivos establecidos .

Catalan

en aquest sentit , els límits de la zona coincideixen amb els establerts pel pdte per al sòl de protecció especial en les categories de sòl de valor natural i agrícola o sòl d ' alt valor agrícola i natural , llevat d ' algun tram on aquestes categories s ' endinsen cap a l ' interior i s ' allunyen dels objectius establerts .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3.26 crear , organizar y gestionar el registro de sociedades profesionales donde éstas se inscribirán en caso de que alguno de sus socios ejerza la profesión de ingeniero técnico de obras públicas .

Catalan

3.26 crear , organitzar i gestionar el registre de societats professionals on aquestes s ' inscriuran en cas que algun dels seus socis exerceixi la professió d ' enginyer tècnic d ' obres públiques .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el estudio debe delimitar sobre cartografía las zonas de ruido , que deben comprender el territorio del entorno de las infraestructuras hasta los puntos del territorio o la curva isófona donde la previsión de nivel de ruido generado por esta , después del acondicionamiento , no supere los valores límite de inmisión de la zona de sensibilidad acústica donde estas infraestructuras están situadas .

Catalan

l ’ estudi ha de delimitar sobre cartografia les zones de soroll , que han de comprendre el territori de l ’ entorn de les infraestructures fins els punts del territori o la corba isòfona on la previsió de nivell de soroll generat per aquesta , després del condicionament , no superi els valors límit d ’ immissió de la zona de sensibilitat acústica on aquestes infraestructures estan situades .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,480,349 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK