Hai cercato la traduzione di donde estas da Spagnolo a Catalano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Catalan

Informazioni

Spanish

donde estas

Catalan

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Catalano

Informazioni

Spagnolo

donde estés

Catalano

donde estais

Ultimo aggiornamento 2023-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

donde , en lugar de estas 24 viviendas previstas constan 52.

Catalano

on , en comptes d ' aquests 24 habitatges previstos n ' hi consten 52 .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

las dependencias administrativas donde se deben presentar estas solicitudes son :

Catalano

les dependències administratives on s ' han de presentar aquestes sol · licituds són :

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estar empadronados en la vivienda donde se efectúan las acciones objeto de estas subvenciones .

Catalano

estar empadronats a l ' habitatge on s ' efectuen les accions objecte d ' aquestes subvencions .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

las áreas donde se sitúan estas comunidades se reflejan en el plano i-4 , hábitats .

Catalano

les àrees on se situen aquestes comunitats es reflecteixen al plànol i-4 , hàbitats .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la anchura también podrá ser inferior a 20 metros en zonas donde estas superficies constituyan un tipo de parcelación tradicional .

Catalano

l ' amplada també podrà ser inferior a 20 metres en zones on aquestes superfícies constitueixin un tipus de parcel · lació tradicional .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

resuelve problemas donde intervengan estos tipos de movimiento .

Catalano

resol problemes on intervinguin aquests tipus de moviment .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en todas las empresas donde hayan más de 10 trabajadores , éstas

Catalano

a totes les empreses on hi hagi més de 10 treballadors , aquestes han de

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

película y que estos deben ser ingresados en la cuenta bancaria donde se

Catalano

pel · lícula i que aquests han de ser ingressats al compte bancari on

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la utilización de estos utensilios será obligatoria en los puestos donde esté reglamentado .

Catalano

la utilització d ' aquests estris serà obligatòria als llocs on estigui reglamentat .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

para la instalación de nuevas granjas , en las categorías de suelo donde estas normas lo permitan , se ajustarán a lo dispuesto en la normativa sobre actividades clasificadas .

Catalano

per a la instal · lació de noves granges , a les categories de sòl on aquestes normes ho permetin , hom s ' estarà al disposat a la normativa sobre activitats classificades .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuando la entidad solicitante sea un ayuntamiento se podrá sustituir la concreción expresa de las remuneraciones de su personal directivo por una referencia expresa al lugar donde estas retribuciones se han hecho públicas .

Catalano

quan l ' entitat sol · licitant sigui un ajuntament es podrà substituir la concreció expressa de les remuneracions del seu personal directiu per una referència expressa al lloc on aquestes retribucions s ' han fet públiques .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuando la entidad solicitante sea un ente local de base territorial podrá substituirse la concreción expresa de las remuneraciones de su personal directivo por una referencia expresa al lugar donde estas remuneraciones se han hecho públicas .

Catalano

quan l ' entitat sol · licitant sigui un ens local de base territorial es podrà substituir la concreció expressa de les remuneracions del seu personal directiu per una referència expressa al lloc on aquestes remuneracions s ' han fet públiques .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

asimismo , sin embargo , no consta en el expediente ningún plano donde se materialicen estos conceptos .

Catalano

tanmateix , però , no consta a l ' expedient cap plànol on es materialitzin aquests conceptes .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

d ) potenciar acciones regeneradoras de las condiciones ambientales adecuadas en zonas donde éstas han estado gravemente alteradas .

Catalano

d ) potenciar accions regeneradores de les condicions ambientals adequades en zones on aquestes han estat greument alterades .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

( 1 ) se cuidará especialmente la integración arquitectónica de estas construcciones en el conjunto donde están edificados .

Catalano

( 1 ) es cuidarà especialment la integració arquitectònica d ' aquestes construccions en el conjunt on estan edificats .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

anexo i : el catálogo de espectáculos públicos , actividades recreativas y de los establecimientos o espacios abiertos al público donde éstos se llevan a cabo

Catalano

annex i : el catàleg d ' espectacles públics , activitats recreatives i dels establiments o espais oberts al públic on es duen a terme

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en este sentido , los límites de la zona coinciden con los establecidos por el pdte para el suelo de protección especial en las categorías de suelo de valor natural y agrícola o suelo de alto valor agrícola y natural , salvo algún tramo donde estas categorías se adentran hacia el interior y se alejan de los objetivos establecidos .

Catalano

en aquest sentit , els límits de la zona coincideixen amb els establerts pel pdte per al sòl de protecció especial en les categories de sòl de valor natural i agrícola o sòl d ' alt valor agrícola i natural , llevat d ' algun tram on aquestes categories s ' endinsen cap a l ' interior i s ' allunyen dels objectius establerts .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

3.26 crear , organizar y gestionar el registro de sociedades profesionales donde éstas se inscribirán en caso de que alguno de sus socios ejerza la profesión de ingeniero técnico de obras públicas .

Catalano

3.26 crear , organitzar i gestionar el registre de societats professionals on aquestes s ' inscriuran en cas que algun dels seus socis exerceixi la professió d ' enginyer tècnic d ' obres públiques .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el estudio debe delimitar sobre cartografía las zonas de ruido , que deben comprender el territorio del entorno de las infraestructuras hasta los puntos del territorio o la curva isófona donde la previsión de nivel de ruido generado por esta , después del acondicionamiento , no supere los valores límite de inmisión de la zona de sensibilidad acústica donde estas infraestructuras están situadas .

Catalano

l ’ estudi ha de delimitar sobre cartografia les zones de soroll , que han de comprendre el territori de l ’ entorn de les infraestructures fins els punts del territori o la corba isòfona on la previsió de nivell de soroll generat per aquesta , després del condicionament , no superi els valors límit d ’ immissió de la zona de sensibilitat acústica on aquestes infraestructures estan situades .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,458,117 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK