Vous avez cherché: en cuanto nos llegue (Espagnol - Catalan)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

en cuanto nos llegue

Catalan

quant ens l'enviïn

Dernière mise à jour : 2017-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto

Catalan

empassar

Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto a la

Catalan

pel que fa a la

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- en cuanto al art .

Catalan

- pel que fa a l ' art .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

voy en cuanto pueda

Catalan

Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto a la accesibilidad

Catalan

pel que fa a l ' accesibilitat

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto a la documentación :

Catalan

pel que fa a la documentació :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto al suelo urbano

Catalan

pel que fa al sòl urbà

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto a la finca núm .

Catalan

pel que fa a la finca núm .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto al suelo urbanizable :

Catalan

pel que fa al sòl urbanitzable :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1.7 en cuanto a normativa :

Catalan

1.7 pel que fa a normativa :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto a los justificantes económicos ,

Catalan

pel que fa als justificants econòmics ,

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto a la documentación planimètrica :

Catalan

pel que fa a la documentació planimètrica :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1.2 en cuanto al planeamiento superior

Catalan

1.2 pel que fa al planejament superior

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1.4.7 en cuanto al pau 6 :

Catalan

1.4.7 pel que fa al pau 6 :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1.6 en cuanto a errores materiales :

Catalan

1.6 pel que fa a errades materials :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

únicamente tendrán eficacia práctica en cuanto ,

Catalan

tindran eficàcia pràctica si , considerats aquests en conjunt ,

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-1.6 en cuanto al suelo urbanizable :

Catalan

-1.6 pel que fa al sÒl urbanitzable :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto al uso , podrá mantenerse el existente mientras no llegue a ser incompatible con el nuevo planeamiento .

Catalan

quant a l ' ús , podrà mantenir-se l ' existent mentre no esdevingui incompatible amb el nou planejament .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mientras no se llegue a un acuerdo para un nuevo convenio regirá éste en cuanto su contenido tanto de cláusulas normativas como obligacionales .

Catalan

mentre no s ' arribi a cap acord per a un nou conveni regirà aquest pel que fa al seu contingut tant de clàusules normatives com obligacionals .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,908,883 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK