Vous avez cherché: no nos lo teneis que cobrar (Espagnol - Catalan)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Catalan

Infos

Spanish

no nos lo teneis que cobrar

Catalan

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

no teneis que meteros

Catalan

no n'heu de fotre res

Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

teneis que ir con cuidado

Catalan

anar amb compte

Dernière mise à jour : 2017-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ya no nos lo esperábamos en 2008 .

Catalan

el 2008 no ens esperàvem pas tot això.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no nos cruzamos

Catalan

veuren's

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no nos habíamos dado cuenta

Catalan

no m'havia adonat

Dernière mise à jour : 2024-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esto no nos llevará muy lejos.

Catalan

això no ens portarà gaire lluny.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hasta la fecha , no nos consta que este requerimiento haya obtenido respuesta .

Catalan

fins a la data , no ens consta que aquest requeriment hagi obtingut resposta .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

#stopvalencianofòbia no nos cansaremos de decir que hablar catalán no es un crimen.

Catalan

#stopvalencianofòbia no ens cansarem de dir que parlar en català no és cap delicte.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

anna veduta es una joven más educada que maria barnova, por lo tanto no nos cuenta lo que ha aprendido de alexey navalny.

Catalan

anna veduta és una jove més ben educada que maria baronova, per això no ens explica què ha après d'aleksei navalni.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

este plus se tiene que cobrar en cada mensualidad , incluso , en vacaciones y pagas extraordinarias .

Catalan

aquest plus s ' ha de cobrar en cada mensualitat , fins i tot , en vacances i pagues extraordinàries .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no nos dejaremos chantajear por un puñado de dólares".

Catalan

"això és imperialisme; no cedirem a la pressió d'uns quants dòlars.”

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

estas cantidades las tienen que cobrar los beneficiarios de las víctimas o accidentados según las normas de la seguridad social .

Catalan

aquestes quantitats les han de cobrar els beneficiaris de les víctimes o accidentats segons les normes de la seguretat social .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desdeñado significa que el compañero no nos ha enviado ningún dato en los últimos 2 minutos

Catalan

rebutjat vol dir que el parell no ens ha enviat cap dada en els últims 2 minuts

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el caso del importe de prima se tendrá que cobrar en el momento de hacerlas , ya que informáticamente es imposible hacerlo de otra manera .

Catalan

en el cas de l ' import de prima s ' haurà de cobrar en el moment de fer-les , ja que informàticament és impossible fer-ho d ' una altra manera .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cantidad máxima que tiene que cobrar cada empleado : 10.852,37/ 78 = 139,13 euros .

Catalan

quantitat màxima que ha de cobrar cada empleat : 10.852,37 / 78 = 139,13 euros .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el empleado de 64 años que cumpla los requisitos legales establecidos y solicite la jubilación voluntaria , tiene que cobrar un premio de 14.513 euros .

Catalan

l ' empleat de 64 anys que compleixi els requisits legals establerts i sol · liciti la jubilació voluntària , ha de cobrar un premi de 14.513 euros .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"el discurso libre es para todos, incluso para aquellos que no nos agradan".

Catalan

“la llibertat d'expressió és per a tots, fins i tot per a aquells que no ens agraden.”

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

¿cuándo llegó el cristianismo en georgia? hasta ahora, no se ha encontrado ningún registro seglar irrefutable que nos lo pueda confirmar.

Catalan

quan va arribar el cristianisme a geòrgia? fins ara, no s'ha trobat cap registre seglar irrefutable que ens ho pugui confirmar.

Dernière mise à jour : 2013-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el personal con más de dos años de antigüedad en la empresa que tenga que cobrar el mencionado plus por primera vez , se le abonará a partir de la firma del presente convenio , no teniendo esta faceta carácter retroactivo .

Catalan

al personal amb més de 2 anys d ' antiguitat a l ' empresa que hagi de cobrar el plus esmentat per primer cop , se li abonarà a partir de la signatura d ' aquest conveni , sense que aquest aspecte tingui caràcter retroactiu .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando el trabajador que cobre este complemento tenga que ser sustituido por el período de vacaciones o por otras ausencias , deja de percibir el complemento que tiene que cobrar el trabajador/ a que lo sustituya .

Catalan

quan el treballador / a que cobri aquest complement hagi de ser substituït per període de vacances o per altres absències , deixa de percebre el complement que ha de cobrar el treballador / a que el substitueixi .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,756,792 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK