Hai cercato la traduzione di no nos lo teneis que cobrar da Spagnolo a Catalano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Catalan

Informazioni

Spanish

no nos lo teneis que cobrar

Catalan

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Catalano

Informazioni

Spagnolo

no teneis que meteros

Catalano

no n'heu de fotre res

Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

teneis que ir con cuidado

Catalano

anar amb compte

Ultimo aggiornamento 2017-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ya no nos lo esperábamos en 2008 .

Catalano

el 2008 no ens esperàvem pas tot això.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no nos cruzamos

Catalano

veuren's

Ultimo aggiornamento 2023-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los atletas no nos representan

Catalano

els atletes no ens representen

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esto no nos llevará muy lejos.

Catalano

això no ens portarà gaire lluny.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hasta la fecha , no nos consta que este requerimiento haya obtenido respuesta .

Catalano

fins a la data , no ens consta que aquest requeriment hagi obtingut resposta .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

#stopvalencianofòbia no nos cansaremos de decir que hablar catalán no es un crimen.

Catalano

#stopvalencianofòbia no ens cansarem de dir que parlar en català no és cap delicte.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

anna veduta es una joven más educada que maria barnova, por lo tanto no nos cuenta lo que ha aprendido de alexey navalny.

Catalano

anna veduta és una jove més ben educada que maria baronova, per això no ens explica què ha après d'aleksei navalni.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

este plus se tiene que cobrar en cada mensualidad , incluso , en vacaciones y pagas extraordinarias .

Catalano

aquest plus s ' ha de cobrar en cada mensualitat , fins i tot , en vacances i pagues extraordinàries .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no nos dejaremos chantajear por un puñado de dólares".

Catalano

"això és imperialisme; no cedirem a la pressió d'uns quants dòlars.”

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

estas cantidades las tienen que cobrar los beneficiarios de las víctimas o accidentados según las normas de la seguridad social .

Catalano

aquestes quantitats les han de cobrar els beneficiaris de les víctimes o accidentats segons les normes de la seguretat social .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

desdeñado significa que el compañero no nos ha enviado ningún dato en los últimos 2 minutos

Catalano

rebutjat vol dir que el parell no ens ha enviat cap dada en els últims 2 minuts

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en el caso del importe de prima se tendrá que cobrar en el momento de hacerlas , ya que informáticamente es imposible hacerlo de otra manera .

Catalano

en el cas de l ' import de prima s ' haurà de cobrar en el moment de fer-les , ja que informàticament és impossible fer-ho d ' una altra manera .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cantidad máxima que tiene que cobrar cada empleado : 10.852,37/ 78 = 139,13 euros .

Catalano

quantitat màxima que ha de cobrar cada empleat : 10.852,37 / 78 = 139,13 euros .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el empleado de 64 años que cumpla los requisitos legales establecidos y solicite la jubilación voluntaria , tiene que cobrar un premio de 14.513 euros .

Catalano

l ' empleat de 64 anys que compleixi els requisits legals establerts i sol · liciti la jubilació voluntària , ha de cobrar un premi de 14.513 euros .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"el discurso libre es para todos, incluso para aquellos que no nos agradan".

Catalano

“la llibertat d'expressió és per a tots, fins i tot per a aquells que no ens agraden.”

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

¿cuándo llegó el cristianismo en georgia? hasta ahora, no se ha encontrado ningún registro seglar irrefutable que nos lo pueda confirmar.

Catalano

quan va arribar el cristianisme a geòrgia? fins ara, no s'ha trobat cap registre seglar irrefutable que ens ho pugui confirmar.

Ultimo aggiornamento 2013-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el personal con más de dos años de antigüedad en la empresa que tenga que cobrar el mencionado plus por primera vez , se le abonará a partir de la firma del presente convenio , no teniendo esta faceta carácter retroactivo .

Catalano

al personal amb més de 2 anys d ' antiguitat a l ' empresa que hagi de cobrar el plus esmentat per primer cop , se li abonarà a partir de la signatura d ' aquest conveni , sense que aquest aspecte tingui caràcter retroactiu .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuando el trabajador que cobre este complemento tenga que ser sustituido por el período de vacaciones o por otras ausencias , deja de percibir el complemento que tiene que cobrar el trabajador/ a que lo sustituya .

Catalano

quan el treballador / a que cobri aquest complement hagi de ser substituït per període de vacances o per altres absències , deixa de percebre el complement que ha de cobrar el treballador / a que el substitueixi .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,751,173,494 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK