Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gleichwertige ware
prodotto simile
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
gleichwertige verfahren
procedure equivalenti
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rat oder gleichwertige körperschaft
azioni consiglio comunale o organo equivalente
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
berufshaftpflichtversicherung oder gleichwertige garantie
assicurazione della responsabilità civile professionale o garanzia analoga
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleichwertige messgeräte sind zulässig.
24.3.4 sono ammessi strumenti di misura equivalenti.
Ultimo aggiornamento 2013-02-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gleichwertige einbeziehung der partnerländer;
consentire la partecipazione di paesi partner su un piano di parità;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i. gleichwertige methoden zur anbaudiversifizierung
i. pratiche equivalenti alla diversificazione delle colture
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
°; lenkradumdrehungen (oder gleichwertige angaben):
numero di giri del volante (o dati equivalenti):
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleichwertige leuchten: ja/nein (2)
luci equivalenti: sì/no (2)
Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bb) gleichwertige vorschriften eines mitgliedstaates
bb) i regolamenti equivalenti di uno degli stati membri.
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geburtsurkunde(n) oder gleichwertige urkunden
atto/i di nascita o equivalente
Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unterschiedliche bedingungen für gleichwertige dienstleistungen durchzusetzen,
applicare condizioni diverse per prestazioni equivalenti;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nummer 1.2 buchstabe e - gleichwertige manövriereigenschaften
paragrafo 1.2, lettera e) - manovrabilità equivalente
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nummer 1.2 buchstabe e — gleichwertige manövriereigenschaften
paragrafo 1.2, lettera e) — manovrabilità equivalente
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
irland italien gleiche stellung, gleiche ausbildung gleichwertige ausbildung
stesso statuto, stessa formazione nessuna
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anerkennung gleichwertiger genehmigungen
accettazione di omologazioni equivalenti
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: