Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gleichwertige ware
prodotto simile
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gleichwertige verfahren
procedure equivalenti
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
rat oder gleichwertige körperschaft
azioni consiglio comunale o organo equivalente
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berufshaftpflichtversicherung oder gleichwertige garantie
assicurazione della responsabilità civile professionale o garanzia analoga
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichwertige messgeräte sind zulässig.
24.3.4 sono ammessi strumenti di misura equivalenti.
Última actualización: 2013-02-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gleichwertige einbeziehung der partnerländer;
consentire la partecipazione di paesi partner su un piano di parità;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. gleichwertige methoden zur anbaudiversifizierung
i. pratiche equivalenti alla diversificazione delle colture
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
°; lenkradumdrehungen (oder gleichwertige angaben):
numero di giri del volante (o dati equivalenti):
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichwertige leuchten: ja/nein (2)
luci equivalenti: sì/no (2)
Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bb) gleichwertige vorschriften eines mitgliedstaates
bb) i regolamenti equivalenti di uno degli stati membri.
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geburtsurkunde(n) oder gleichwertige urkunden
atto/i di nascita o equivalente
Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unterschiedliche bedingungen für gleichwertige dienstleistungen durchzusetzen,
applicare condizioni diverse per prestazioni equivalenti;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nummer 1.2 buchstabe e - gleichwertige manövriereigenschaften
paragrafo 1.2, lettera e) - manovrabilità equivalente
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nummer 1.2 buchstabe e — gleichwertige manövriereigenschaften
paragrafo 1.2, lettera e) — manovrabilità equivalente
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
irland italien gleiche stellung, gleiche ausbildung gleichwertige ausbildung
stesso statuto, stessa formazione nessuna
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anerkennung gleichwertiger genehmigungen
accettazione di omologazioni equivalenti
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad: