Vous avez cherché: te extrañaria aunque no te conociera (Espagnol - Catalan)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Catalan

Infos

Spanish

te extrañaria aunque no te conociera

Catalan

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

este informe es preceptivo aunque no vinculante .

Catalan

aquest informe és preceptiu encara que no vinculant .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ordenación comercial , aunque no reúnan los requisitos

Catalan

l ' efecte de la legislació d ' ordenació comercial , encara que no

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque no hubieran estado especialmente previstas en este plan .

Catalan

encara que no haguessin estat especialment previstes en aquest pla .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3a , aunque no cumplan las distancias a los núcleos de población .

Catalan

3a , encara que no compleixin les distàncies als nuclis de població .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque no pueda dejar de cumplir las tareas de carácter inferior .

Catalan

això no vol dir que pugui deixar d ' acomplir les tasques de caràcter inferior .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

saber leer y escribir ( aunque no se precise en este puesto )

Catalan

saber llegir i escriure ( encara que no calgui en aquest lloc )

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Espagnol

el trabajador puede pedir , aunque no existe derecho objetivo por su concesión .

Catalan

el treballador pot demanar , encara que no existeix dret objectiu per la seva concessió .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque no se prevé que haya habitualmente utilización de esta iluminación en horario de noche .

Catalan

tanmateix no es preveu que hi hagi habitualment utilització d ' aquesta il · luminació en horari de nit .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta cantidad es de 4 horas que se retribuyen íntegras aunque no se realicen en su totalidad .

Catalan

aquesta quantitat és de 4 hores que es retribueixen íntegres encara que no es realitzin en la seva totalitat .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

61.13 la indiscreción en los actos de servicio aunque no motive reclamación por parte de terceros .

Catalan

61.13 la indiscreció als actes de servei encara que no motivi reclamació per part de tercers .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a.2 ) gastos en inversiones , si procede , aunque no son susceptibles de subvención .

Catalan

a.2 ) despeses en inversions , si s ' escau , encara que no són subvencionables .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b ) las personas jurídicas que persiguen finalidades agrarias , aunque no sean titulares de una explotación agraria .

Catalan

b ) les persones jurídiques que persegueixen finalitats agràries , tot i que no siguin titulars d ' una explotació agrària .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

5.7 las solicitudes presentadas después de finalizar el periodo de preinscripción se admitirán aunque no tendrán ninguna prioridad .

Catalan

5.7 les sol · licituds presentades després de finalitzar el període de preinscripció seran admeses tot i que no tindran cap prioritat .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cualquier compuesto incluido en la legislación indicada , aunque no figure en la presente tabla podrá ser objeto de limitación de vertido .

Catalan

qualsevol compost inclòs a la legislació indicada , tot i que no figuri a la present taula podrà ser objecte de limitació d ' abocament .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1857/ 2006 , de la comisión , aunque no generen un ahorro de agua del 25 % respecto del consumo anterior .

Catalan

1857 / 2006 , de la comissió , tot i que no generin un estalvi d ' aigua del 25 % respecte del consum anterior .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4.2.2 que , aunque no se trate de una persona con la condición legal de disminuido , exista necesidad de tratamiento especial .

Catalan

4.2.2 que , encara que no es tracti d ' una persona amb la condició legal de disminuït , hi hagi necessitat de tractament especial .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a estos efectos , debe acumularse el tiempo de ejercicio en ambos cargos aunque no se hayan ejercido de forma continuada . ~~~ "

Catalan

s ' entén que la inscripció es produeix automàticament un cop transcorreguts vint dies hàbils des de la comunicació del nomenament a l ' òrgan competent sense que aquest l ' hagi denegada motivadament .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

las actividades que , aunque no requieran obras o instalaciones , ocupen el dominio público marítimo-terrestre , estarán sujetas a previa autorización .

Catalan

les activitats que , encara que no requereixin obres o instal · lacions , ocupin el domini públic maritimoterrestre , estaran subjectes a prèvia autorització .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d ) saber escribir la lengua catalana significa ser capaz de redactar notas , postales , etc. con corrección suficiente , aunque no sea total .

Catalan

d ) saber escriure la llengua catalana significa ser capaç de redactar notes , postals , etc. amb correcció suficient , encara que no sigui total .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el documento « %1 » ha sido modificado, aunque no ha sido guardado. ¿desea guardar los cambios, o descartarlos?

Catalan

el document '% 1' ha estat modificat. però no desat. voleu desar els canvis o llençar- los?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,281,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK