Vous avez cherché: agregaría (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

agregaría

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

la estimación anterior se agregaría a esa suma.

Chinois (simplifié)

上述估计数不在此项批款之内。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a eso agregaría los principios de la transformación y la moderación.

Chinois (simplifié)

为此,我想要补充转型和克制原则。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo sólo agregaría lo siguiente: los culpables están libres.

Chinois (simplifié)

我只想补充说,犯下那桩罪行 -- -- 其间还造成一名美国公民死亡 -- -- 的人仍然逍遥法外。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se agregaría un formulario de remisión que incluyera información específica de la omc.

Chinois (simplifié)

将附加载有世贸组织预算信息的首页。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de acuerdo, y yo agregaría al compañero lula: el parto ya comenzó.

Chinois (simplifié)

我同意。 我要补充卢拉的话。 分娩是否已经开始?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto puede ser cierto, pero agregaría que en las circunstancias actuales no llega a ser suficiente.

Chinois (simplifié)

情况也许确实如此,但我想补充指出,在当前的情况下,这根本不够。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se agregaría un nuevo párrafo después del párrafo 4, que diría lo siguiente:

Chinois (simplifié)

此外,在第4段后增加一个新段如下:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al respecto, mi delegación agregaría que debemos tener en cuenta las realidades y particularidades de cada región.

Chinois (simplifié)

在此,我国代表团愿补充,我们必须铭记这个区域的现实和具体情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la extensión al personal que no es de plantilla agregaría 40.000 personas a dicha cifra y necesitaría recursos adicionales.

Chinois (simplifié)

若将覆盖范围扩大至编外人员,则将另外加上4万人,这就需要增加资源。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la lista que presenta el secretario general de los problemas más graves en relación con los ecosistemas yo agregaría los de los ecosistemas montañosos.

Chinois (simplifié)

在秘书长所列主要生态系统问题方面,我谨加上山岳生态系统。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

agregaría que, por otro lado, también habría que reconocerles a todos los méritos que hayan demostrado, cuando lo merezcan.

Chinois (simplifié)

我要补充说,每个人也应该获得应有的信用。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

76. la sra. majodina dice que agregaría expresiones pertinentes a "dar efecto al derecho a la información ".

Chinois (simplifié)

76. majodina女士说,她将拟订 "对获得信息权利产生影响 "方面的相关措辞。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la conclusión de la junta de que esta función debería ser realizada de nuevo por la sección de apoyo a la presupuestación basada en los resultados supondría una duplicación y no agregaría ningún valor.

Chinois (simplifié)

审计委员会的结论是,这一职责也由成果预算制支助科行使,是一种工作重复,不会增加任何价值。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- se mantendría en el texto el enunciado del proyecto del artículo 81, considerado satisfactorio, y que no se agregaría a él ningún requisito de forma.

Chinois (simplifié)

第81条草案的案文令人满意,应予以保留,不应增设任何格式要求。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados ha establecido un marco modelo de recuperación humanitaria para África que se agregaría a los acuerdos de paz con el objetivo de proteger los derechos humanos y civiles de los refugiados y los desplazados internos.

Chinois (simplifié)

难民专员办事处制定了将增列在和平协定上的非洲人道主义复苏标准框架,目的是保护难民和国内流离失所者的人权和民权。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a estas situaciones el relator especial agregaría las relativas al establecimiento de proyectos de extracción de recursos naturales en tierras de pueblos indígenas y otras situaciones en que los proyectos podrían tener una repercusión social o cultural importante en las vidas de los pueblos indígenas de que se trata.

Chinois (simplifié)

特别报告员还将加入涉及在土著人民土地内设立自然资源开采项目的情况和一定会对有关土著人民的生活产生重大社会或文化影响的项目的情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: recibir con satisfacción el anuncio por la delegación libia de que su documento quedaría terminado en breve plazo y se agregaría al documento del secretario general para su presentación al comité a nivel ministerial;

Chinois (simplifié)

欢迎利比亚代表宣布,利比亚文件不久即可完成,并将包含在秘书长向部长级委员会的文件中;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, agregaría como mínimo dos niveles más al proceso de aprobación y tendría consecuencias para el calendario de examen de los programas para los países por los órganos rectores o mecanismos de aprobación, con lo que se perdería la flexibilidad necesaria para alinearlos mejor con los ciclos nacionales de planificación.

Chinois (simplifié)

此外,它会在核准程序中增加至少两个额外的层次,而且对理事会/审批机制讨论国家方案的日历产生影响,从而削弱将国家方案与国家规划周期更加密切挂钩的灵活性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a su vez, esa expectativa podría suponer que el comité debería elaborar y adoptar para su inclusión en el instrumento diversos procedimientos y mecanismos de propuesta y evaluación de otros productos con mercurio añadido, además de los procedimientos por medio de los cuales la conferencia de las partes agregaría productos para su inclusión en la lista del instrumento.

Chinois (simplifié)

这种预期反过来又意味着,除了缔约方大会据以增加在文书中列出的产品的程序之外,委员会也会需要制订和通过供纳入文书的程序和机制,以便提名和评估其它的加汞产品。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4. tras delinear algunas medidas que podrían adoptarse para mejorar las condiciones de vida de los pobres de las zonas urbanas, como, por ejemplo, que los habitantes de los barrios marginales planten árboles, instó a todos los gobiernos a promover el concepto de las "3 erres " -- reducir, reutilizar y reciclar -- y señaló, a modo de conclusión, que ella agregaría una cuarta erre: reparar.

Chinois (simplifié)

4. 她概述了可以改进城市地区穷人生活条件的一些具体步骤,例如由贫民窟居民在贫民窟种植树木等。 之后,她促请各国政府促进一个 "3r "的概念即减少、再利用和再循环的概念。 在结束发言时,她指出她愿意再加上第4个 "r ":修理。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,687,376 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK